Resultados posibles:
ataja
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboatajar.
ataja
Imperativo para el sujetodel verboatajar.
atajá
Imperativo para el sujetovosdel verboatajar.

atajar

Por supuesto que cuando nadie te ataja no es tan estupendo.
Of course, when no one catches you not so great.
Por supuesto que cuando nadie te ataja no es tan estupendo.
Of course, when no one catches you... not so great.
En el km 9,9 se ataja por el cortafuegos.
At 9.9 km is cut by the firewall.
¿Qué tal si se ataja la homofobia, que va en aumento?
How about tackling homophobia, which is on the rise?
La ciencia ha probado que la clorofila ataja el crecimiento y desarrollo de la bacteria amistosa.
Science has proven that chlorophyll arrests growth and development of friendly bacteria.
No solo se ataja de esta manera la fijación de precios relativos, sino también la inercia inflacionaria.
Not only relative price-setting is tackled in this way, but also inflation inertia.
Diarra controla el balón superando a Gattuso y tira al arco. Buffon ataja el tiro.
Diarra dribbles past Gattuso and gets a shot away. Buffon makes the save.
Porque cuando el presidente ataja el caso por qué no intervenir, que es más o menos la misma.
Because when the president makes a very good case for why not to intervene, that is pretty much it.
Si no se ataja esta crisis humanitaria, nos arriesgamos a que la situación se vuelva incontrolable.
If this humanitarian crisis is not tackled, we risk being faced with a situation that quickly spirals out of control.
No lleves tu paciencia al límite y ataja la situación a las primeras de cambio, sin gritos, desde el diálogo.
Don't take your patience to the limit, solve it straight away–no shouting, just dialogue.
Y más grave: la memoria colectiva sandinista popularizada por los dirigentes del FSLN no ataja esos problemas, los afianza.
And even more serious, the collective Sandinista memory popularized by the FSLN leaders doesn't address these problems, it reinforces them.
Con la enmienda 19 al apartado 2 del artículo 13 se ataja el abuso que era posible hasta ahora.
Misuse, which was previously possible, was barred by Amendment No 19 to Article 13, paragraph 2.
Si no se ataja, sus consecuencias para nuestras economías, nuestras sociedades y la vida en nuestros territorios serán temibles.
If it is not checked it will have terrible consequences for our economies, our societies and for life in our territories.
Una serie de catástrofes − incluyendo la enfermedad casi fatal de Gwynne tras rescatar a Olive de una casa en llamas − ataja las barreras y resuelve los problemas.
A series of catastrophes—including Gwynne's nearly fatal illness after rescuing Olive from a burning house—cuts through the barriers and resolves the problems.
Vemos a compañías multinacionales sin ninguna consideración por las comunidades locales ni el medio ambiente y un Gobierno permisivo que no ataja estos peligros potenciales para las comunidades.
We see multinational companies with no regard for local communities or the environment and a compliant government that allows these potential hazards to communities.
Lo que está sucediendo en esas dos fronteras amenaza, si no se ataja con firmeza y rapidez, con invertir buena parte del progreso tan esperanzador alcanzado recientemente en la región.
What is happening on these two borders threatens, if it is not tackled firmly and rapidly, to reverse much of the recent, very heartening progress that has been made in the region.
ALMA advirtió que si no se ataja ese déficit, la enfermedad podría resurgir con fuerza en muchos países y ello reduciría los logros conseguidos en los últimos años.
If that is not addressed, ALMA warned, a significant resurgence of malaria could occur in many countries. That could really undercut the gains that have been made in recent years.
La práctica correcta y bien entendida del yoga profundo ataja en un alto grado las consecuencias negativas de estas pautas que desafortunadamente han entrado, casi sin darnos cuenta, a formar parte de nuestra vida diaria.
Correct and well understood practice of the deep Yoga ataja in a high degree the negative consequences of these guidelines that have unfortunately come, almost without realizing, to become part of our everyday life.
Si no se ataja el cambio climático, mañana millones de ellos serán refugiados por motivos ambientales.
Millions of them will be the environmental refugees of tomorrow if climate change is not checked.
Y el rechazo, si no se ataja, conduce al racismo, el nacionalismo y el fascismo.
Unchecked, rejection of other people leads to racism, nationalism and fascism.
Palabra del día
permitirse