Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En lugar de esto, ahora puede archivar a una carpeta arbitrara de su elección en cualquier ubicación (siempre y cuando MDaemon tenga acceso).
Instead, you can now archive to an arbitrary folder of your choice anywhere (as long as MDaemon can access it).
Quisiéramos que respecto a este capítulo se arbitrara una política que garantice a la región del sur los mismos privilegios que se conceden a las demás regiones de la Unión Europea.
On this issue, we want a policy to be agreed which guarantees the same privileges for the South as those granted to other areas of the European Union.
Señor Presidente en ejercicio del Consejo, en vista de la buena disposición de la Presidencia luxemburguesa, yo quisiera que se hiciera eco de este problema y arbitrara alguna acción específica para contribuir a evitar esta tragedia.
Mr President-in-Office of the Council, in view of the goodwill of the Luxembourg Presidency, I should like there to be a response to this problem, and some specific action found to help prevent these tragic events.
TripAdvisor no arbitrará en controversias sobre hechos.
TripAdvisor does not arbitrate or referee factual disputes.
Veamos quién arbitrará el partido de la semana que viene.
So let's just take a look at who's umpiring next week's championship game.
El Presidente arbitrará los litigios a que pudiera dar lugar la aplicación de estas disposiciones.
The Chair shall settle any disputes which may arise as a result of the application of these provisions.
Recibida esta comunicación, el Centro de Adopciones arbitrará las medidas necesarias para seleccionar a los posibles adoptantes.
On receipt of this communication, the Adoptions Centre shall take the necessary steps to select possible adoptive parents.
El Presidente arbitrará los litigios a que pudiera dar lugar la aplicación de estas disposiciones.
The chairman shall settle any disputes which may arise as a result of the application of these provisions.
La ley arbitrará los medios para otorgar asesoramiento y defensa jurídica a quienes no puedan procurárselos por sí mismos.
The law shall administer all means to furnish legal assistance and defense to those unable to provide it for themselves.
Juzgará con justicia a los pobres, y con equidad arbitrará a favor de los afligidos de la tierra.
But with righteousness shall He judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth.
Palabra del día
encontrarse