¿Te animas a construir un calentador solar con tus hijos? | Do you fancy building a solar heater with your kids? |
¿Te animas a decorar tu hogar con esta preciosa alfombra? | Are you ready to decorate your home with this beautiful rug? |
¿Te animas a darle una oportunidad a los productos im-perfectos? | Do you dare to give an opportunity to products im-perfect? |
¿Te animas a conocer a alguna de estas atractivas señoritas? | Do you dare to know any of these attractive ladies? |
Naturalidad y altisima tecnología: estas son las dos animas del cobre. | Naturalness and high technology: these are the two souls of copper. |
¿Te animas a descubrir más rutas de senderismo en Torremolinos? | Do you fancy discovering more trekking routes in Torremolinos? |
¿Me animas un poco más suave la próxima vez? | Could you psych me up a little softer next time? |
¿Te animas a multiplicar su felicidad desde Quirumed? | How would you like to multiply their happiness with Quirumed? |
¿Te animas la revuelta que estalló en la playa? | Did you encourage the riot which broke out on the beach? |
¿No te animas a sumarte a ellas con una pequeña donación? | Wouldn´t you like to join them with a small donation? |
