Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Quieres que te acurruque?
You want me to tuck you in?
Sal de mi camino... o la próxima cama a la que me acurruque podría ser la tuya.
Stay out of my way... or the next bed I curl up in might be yours.
Ahora lo único que necesitas es un pijama suave que acurruque a tu bebé mientras duerme.
Now all you need is a soft sleepsuit that will nestle gently against your baby as he sleeps.
Además, permita que se sienta parte de las cosas pidiéndole que se acurruque junto a usted al alimentar al bebé.
Also, make him feel a part of things by having him cuddle next to you when you feed the baby.
Porque no todo consiste en alimentarlo, cuidar de su salud, dar los paseos diarios o dejarle que se acurruque a nuestro lado mientras nos sentamos en el sofá.
Because it's not all about feeding him, taking care of his health, taking daily walks or letting him cuddle by our side as we sit on the couch.
Como el tiempo necesario para que un niño pequeño cene, se desvista, se ponga el pijama, se acurruque en su cama y comience a escuchar cómo le comienzan los sueños.
Like the time it takes for a child to have supper, get undressed, put on its pyjamas, rumple up the bed and start to listen to its dreams beginning.
Acurruque a su bebé en posición vertical sobre su pecho, o recuéstelo con su cabeza colocada contra su pecho.
Snuggle your baby upright on your chest, or lay your baby with her head against your chest.
Me fui a una silla en un rincón y me acurruqué.
I went to a chair in the corner and curled up.
Me acurruqué en una esquina y me puse cómodo.
I nested in the corner and made myself comfortable.
La acurruqué en la cama hace horas.
I tucked her into bed hours ago.
Palabra del día
encontrarse