I was surging
surge
- Diccionario
surge(
suhrj
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (incremento)
a. el aumento (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
A greater demand for milk caused a surge in dairy prices.Una mayor demanda de leche generó un aumento en el precio de los lácteos.
There has been a surge in the number of people looking for work in the city.Se ha documentado un aumento en la cantidad de gente que busca trabajo en la ciudad.
b. la subida (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
A surge in temperatures is expected on Tuesday.El martes se espera una subida de las temperaturas.
a. la subida (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The storm caused a power surge in the electrical grid.La tormenta generó una subida de tensión en la red eléctrica.
3. (olas)
a. el oleaje (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I lay down on the beach and listened to the surge of the sea.Me recosté en la playa y escuché el oleaje del mar.
4. (multitud)
a. la oleada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The fire alarm had gone off and a surge of people were leaving the building.Se había disparado la alarma contra incendios y una oleada de gente salía del edificio.
b. la ola (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
A surge of fans invaded the field at the end of the game.Una ola de hinchas invadió el campo al final del partido.
c. la marea (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I could see a surge of people coming my way.Vi que una marea humana venía hacia mí.
5. (ataque)
a. la oleada (F) (de felicidad o compasión)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
She felt a surge of happiness when she saw her daughter.Sintió una oleada de felicidad cuando vio a su hija.
b. el acceso (M) (de enfado)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
In a surge of wrath, he smashed his cell phone on the floor.En un acceso de ira, rompió su celular contra el piso.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
6. (elevarse)
a. levantarse (ola)
The wave surged over the rail and crashed onto the deck.La ola se levantó por encima de la barandilla y se estrelló contra la cubierta.
a. avanzar en tropel
The crowd surged towards the stadium doors.La multitud avanzó en tropel hacia las puertas del estadio.
a. aumentar
The company's profits surged by 31% in the last quarter.Los beneficios de la compañía han aumentado un 31% en el último trimestre.
b. dispararse
The parachutist felt his adrenaline surge right before jumping.Justo antes de saltar, el paracaidista notó que se le disparaba la adrenalina.
9. (invadir)
a. apoderarse
Anger surged through me when I heard she got the position.La ira se apoderó de mí cuando me enteré de que le dieron el puesto.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce I was surging usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!