Traducir de inglés a español

Respuesta rápida

¿Necesitas una English-to-Spanish translation(traducción inglés-español) y no sabes dónde empezar? ¡Lee nuestro artículo para aprender a traducir tus textos de la mejor manera posible!

¿Tienes que traducir de inglés a español un documento, pero no tienes claro cómo proceder? En este artículo, te explicaremos cómo traducir tus textos, desde los más básicos hasta los más complicados e importantes.

Traducir del inglés al español

¿Cuándo necesito un traductor inglés-español?

¿Cuándo necesitas un English-to-Spanish translator(traductor inglés-español)?

Aquí tienes algunas de las situaciones en las cuales puedes necesitar English-to-Spanish translation(traducción inglés-español):

  • No tienes el tiempo necesario para consultar un diccionario con el fin de verificar cada palabra de una oración confusa en una carta personal, un correo electrónico o tu tarea.
  • Tienes un documento importante para tu vida personal o laboral, y necesitas traducirlo del inglés al español.

¿Tienes que entregar una redacción en inglés? Consulta nuestra lista de palabras en inglés usadas en ensayos para encontrar palabras que pueden ser de utilidad.

Estas son dos situaciones muy diferentes que requieren un tipo de traducción realmente distinto. ¿Qué opciones tienes para traducir un texto del inglés al español?

¿Cómo traduzco inglés al español?

Lo más básico

Para translate English to Spanish(traducir inglés al español), hay varias opciones.

¿Necesitas un traductor inglés español para ayudarte con la única frase que no entiendes de tu lectura de inglés? Te pedimos que no traduzcas todo el texto (al fin y al cabo, ¡los deberes son para aprender, no para hacer trampas!), pero una herramienta como el traductor de inglés.com para traducir (translate) una pequeña oración o frase que no entiendes es una forma rápida y eficaz de entender algo confuso.

¿Has usado el traductor de inglés.com últimamente? Si no lo has hecho, hay una cosa que debes saber.

Después de hacer una búsqueda, verás que hay una sección que se llama Palabra por palabra que aparece debajo del resultado de la traducción. La oración que has traducido viene desglosada, palabra por palabra, con las posibles traducciones en la columna de la derecha.

Si no tienes claro qué palabra elegir, haz clic en una de las palabras subrayadas. Esto te llevará a su entrada en el diccionario, donde podrás ver la palabra en contexto. La sección palabra por palabra te facilita la tarea de comprobar los resultados de la traducción hecha por máquina.

Es una excelente forma de comprobar que las English-to-Spanish translation sentences(oraciones traducidas del inglés al español) que ha generado la máquina son lo más correctas posibles.

Antes de usar un traductor automático, ¡lee nuestro artículo Cómo usar un traductor y obtener resultados gramaticalmente correctos!

Traducir los textos importantes

Debes trabajar con un Spanish translator(traductor de español) profesional en el caso de que tengas que traducir un texto en el cual un pequeño error te podría traer problemas. ¿En qué situaciones deberías contratar a un profesional de la traducción? Aquí tienes algunas de las situaciones en las cuales contratar a un profesional es una buena inversión:

  • Materiales para tu negocio o marketing
  • Documentos oficiales para inmigración
  • Documentos médicos
  • Documentos legales

Recuerda que estas solo son algunas de las situaciones en las cuales un traductor de inglés a español humano es la mejor opción para la tarea. Contratar a un traductor profesional es una sabia inversión de dinero. Los traductores tienen formación específica en el campo. Ellos te ayudarán a translate to Spanish(traducir al español) cualquier documento.

¿Sabes hacer networking en inglés? Echa un vistazo a este artículo.

¿Cómo puedo encontrar un traductor profesional?

Busca “asociación de traductores” o “translator’s association” + tu país en tu buscador favorito. La mayoría de asociaciones de traductores tienen un buscador que te permite encontrar traductores profesionales socios de esas organizaciones. Por ejemplo, en el sitio de la American Translators Association(Asociación Estadounidense de Traductores) hay un botón enorme en su página web principal que dice “Find a Language Professional” (encuentra a un traductor o intérprete).

Los traductores que aparecen en estas páginas son profesionales socios de una organización de traductores. Si decides invertir en contratar a un profesional, es mejor asegurarte de que vas a contratar a un profesional de verdad. Mucho cuidado con las páginas web de gig work(microtrabajo). No son el mejor sitio para encontrar traductores profesionales experimentados.

Sabes decir translator en inglés, pero ¿sabes decir las demás profesiones? Aprende más nombres de profesiones en inglés con este artículo.

Spanish-English translation o traducción español-inglés

¿Necesitas un Spanish-to-English translator(traductor español-inglés)? Si necesitas translate Spanish to English(traducir español-inglés), solo tienes que seguir los pasos mencionados previamente en este artículo. El traductor de inglés.com es la herramienta ideal para Spanish translation to English(traducción del español al inglés).

Si necesitas encontrar un traductor profesional para real Spanish-to-English translation(traducción español-inglés de verdad), también puedes encontrar Spanish-English translators(traductores español-inglés) en las páginas web de las asociaciones de traductores.

Da igual cómo decidas traducir. Ten en cuenta los pros y los contras de cada opción. Usar una máquina es rápido y gratis, pero los resultados pueden ser poco precisos. Contratar a un ser humano te proporcionará una traducción excelente, pero te costará dinero y tardará más.

¡Mucha suerte con tu traducción!