Cómo hablar con los maestros de nuestros hijos en inglés
Hablar con los maestros de nuestros hijos en inglés puede resultar un poco intimidante. Pero ¡no te preocupes! En este artículo, te brindaremos algunas frases y un poco de vocabulario que te resultarán útiles para hablar con los maestros de tus hijos en inglés.

Tener que hablar con los maestros de nuestros hijos en inglés puede resultar un poco incómodo, sobre todo cuando tenemos que usar una lengua que no es nuestra lengua materna. En este artículo encontrarás algunas sugerencias de palabras y frases que pueden resultar útiles para cualquier reunión en la escuela.
¿Necesitas empezar de cero o refrescar tu memoria? Repasa los saludos en inglés con este artículo.
Vocabulario para hablar con los maestros de nuestros hijos en inglés
¡Empecemos con algo fácil! ¿Sabes qué subjects(asignaturas) tiene tu hijo? Aquí tienes una lista de las asignaturas más comunes en elementary schools(escuelas primarias), middle schools(escuelas secundarias) y high schools(escuelas secundarias) en los Estados Unidos.
Asignaturas

Grades
Cuando hablamos de la escuela y la palabra gradeen inglés, hay varias traducciones posibles: grado/curso o nota/calificación. Pero no importa si estás hablando del curso de tu hijo o de sus notas; para hablar de ellos, tendrás que saber bien los números en inglés. Repasa los números del 1 al 100 con este artículo.
Para hablar de las notas o el curso de tu hijo, es importante saber bien los números. Pero ¿qué pasa si tu hijo recibe notas con letras en vez de números? Echa un vistazo a esta sección para entender el sistema un poco mejor. ¡OJO! Debemos hacer hincapié en el hecho de que el sistema de notas de cada distrito escolar puede variar mucho. La tabla que incluimos a continuación muestra un sistema de notas expresadas con letras empleado en los Estados Unidos, pero no afirmamos en absoluto que sea el único. Lo mejor es leer el student handbook(guía del alumno) que corresponde al centro educativo de tu hijo.
| Nota | Pronunciación | Equivalente numérico |
|---|---|---|
| A+ | A plus | 97-100 |
| A | A | 93-96 |
| A- | A minus | 90-92 |
| B+ | B plus | 87-89 |
| B | B | 83-86 |
| B- | B minus | 80-82 |
| C+ | C plus | 77-79 |
| C | C | 73-76 |
| C- | D minus | 70-72 |
| D+ | D plus | 67-69 |
| D | D | 63-66 |
| D- | D minus | 60-62 |
| F | F | 0-59 |
Ahora que has aprendido —o repasado— un poco sobre la escuela, ¿quieres ponerlo en práctica? Echa un vistazo a nuestra lección interactiva sobre la escuela.

Dificultades frecuentes
Todos hemos sido niños y todos hemos hecho alguna travesura en el colegio, ¿verdad? Es posible que oigamos alguna de estas palabras o frases cuando hablamos con los maestros de nuestros hijos en inglés.
Elogios
No debemos pensar solo en el vocabulario negativo que posiblemente necesitaremos para hablar con los maestros de nuestros hijos en inglés. ¡Nuestros hijos también tienen cualidades muy buenas! Incluimos aquí una pequeña selección de palabras que pueden surgir —o podemos usar— en una reunión con los maestros de nuestros hijos en inglés.
| Inglés | Español |
|---|---|
| confident | seguro de sí mismo |
| dedicated | dedicado |
| helpful | servicial, atento |
| intelligent | inteligente |
| kind | amable |
| smart | inteligente |
| studious | aplicado |
¿Quieres aprender más sobre cómo describir a la gente en inglés? Lee este artículo.
Si tu hijo es uno de los muchos alumnos que tiene alguna dificultad de aprendizaje, aquí tienes algunas palabras que puedes utilizar en la reunión.
| Inglés | Español |
|---|---|
| ADHD | TDAH |
| dyscalculia | discalculia |
| dysgraphia | disgrafía |
| dyslexia | dislexia |
| dyspraxia | dispraxia |
¿Has oído hablar de un IEP y no sabes qué es? Un IEP, o un Individualized Education Program(Programa Educativo Individualizado), es un programa educativo diseñado específicamente para un solo alumno, teniendo en cuenta sus necesidades. El IEP establece metas anuales individuales para el alumno y explica cómo será evaluado.
Ahora que hemos repasado algunas de las palabras más útiles para poder hablar con los maestros de nuestros hijos en inglés, vamos a poner en práctica lo aprendido.
¡Ojo! Dependiendo del distrito escolar donde estés, puede que tengas derecho a tener un intérprete presente en las reuniones con los maestros de tus hijos. Debido a los temas delicados que pueden salir en una reunión con un docente, es mejor no usar un hijo o familiar joven como intérprete. En el caso de necesitar un intérprete, siempre es mejor pedir que haya un adulto bilingüe presente para actuar como intérprete. Lo mejor es trabajar con un intérprete profesional, si el distrito tiene disponibles interprétes para las familias.

Dificultades de aprendizaje
¿Te ha resultado útil este artículo y quieres aprender más vocabulario básico para interacciones sociales en inglés? Echa un vistazo a esta selección de nuestros artículos: