RESPUESTA RÁPIDA
"Man" es un sustantivo que se puede traducir como "el hombre", y "holy shit" es una interjección que se puede traducir como "puta madre". Aprende más sobre la diferencia entre "man" y "holy shit" a continuación.
man(
mahn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el hombre
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
There are ten men and six women on my team at work.Hay diez hombres y seis mujeres en mi equipo de trabajo.
b. el señor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The manager is that tall man by the door.El director es ese señor alto que está en la puerta.
c. el tipo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Who is that strange man talking to your daughter?¿Quién es ese tipo raro hablando con tu hija?
a. la persona
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
He's the right man for the job.Es la persona adecuada para el puesto.
a. el hombre
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Man is a social animal.El hombre es un animal social.
a. el marido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
And then the priest declared them man and wife.Y entonces el sacerdote los declaró marido y mujer.
b. el novio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Have you met her new man?¿Conoces a su nuevo novio?
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tratamiento)
a. el hombre
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Come on, man, stop it!¡Vamos, hombre, para ya!
b. el mano
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Give me a break, man!¡Déjame en paz, mano!
c. el tío
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
That's cool, man!¡Cómo mola, tío!
a. el forofo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I'm not a football man.No soy un forofo del fútbol.
a. el hombre
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He is our man in Moscow.Es nuestro hombre en Moscú.
b. el corresponsal
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(periodismo)
Now a report from our man in the field.A continuación, un reportaje de nuestro corresponsal en la zona.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Hundreds of officers and men died with the carrier that sank.Cientos de oficiales y marineros murieron en el portaaviones que se hundió.
The general and his men were received as heroes.El general y sus tropas fueron recibidos como héroes.
a. el ayuda de cámara
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He was the duke's man for many years.Fue el ayuda de cámara del duque durante muchos años.
a. la pieza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(ajedrez)
All the men fell when he turned the board.Se cayeron todas las piezas cuando volteó el tablero.
b. la ficha
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(damas)
In the game of checkers, how many men does a player start with?En el juego de las damas, ¿con cuántas fichas empieza cada jugador?
11.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(refiere a la clase dirigente)
a. el sistema
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I don't care how much they pay me; I'm never working for the man.No me importa cuánto me paguen; nunca voy a trabajar para el sistema.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. atender
I need to find someone to man the reception desk at lunch today.Necesito buscar a alguien para atender la recepción durante la hora del almuerzo hoy.
b. encargarse de
We need someone we trust to man this project through the summer months.Necesitamos a alguien de confianza que se encargue del proyecto durante los meses del verano.
c. tripular (aviación o náutica)
The boat was manned by Polynesians.El barco estaba tripulado por polinesios.
d. guarnecer (fuerte)
The fortress was manned by an infantry company.El fuerte estaba guarnecido por una compañía de infantería.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
13.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(usado para énfasis)
a. vaya
Man, it sure was different back then!¡Vaya que sí era distinto entonces!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
holy shit(
ho
-
li
 
shiht
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
1.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(usado para expresar impacto)
a. puta madre
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Another highway accident? Holy shit, I am going to be so late.¿Otro accidente en la autopista? Puta madre, voy a llegar muy tarde.
b. su puta madre
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Did you know that Pepe earned millions of dollars from his app? - Holy shit!¿Sabías que Pepe ganó millones de dólares con su app? - ¡Su puta madre!
c. me cago en Dios
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
You stole from your boss? Holy shit!¿Le robaste a tu jefe? ¡Me cago en Dios!
d. mierda
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
My rent is only $600. - Holy shit!Mi alquiler es de solo $600. - ¡Mierda!
e. hostia puta
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
His sister and his girlfriend ran away together. - Holy shit.Su hermana y su novia huyeron juntas. - Hostia puta.
f. hostias
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
There are millions of people in the stadium. - Holy shit!Hay millones de personas en el estadio. - ¡Hostias!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.