vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Look" es una forma de "look", un verbo intransitivo que se puede traducir como "mirar". "Glance" es un sustantivo que se puede traducir como "la mirada". Aprende más sobre la diferencia entre "glance" y "look" a continuación.
glance(
glahns
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la mirada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The secretary shot me a suspicious glance.La secretaria me lanzó una mirada de desconfianza.
b. la ojeada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I took a glance at the book, but it didn't look very good.Le di una ojeada al libro, pero no me pareció muy bueno.
c. el vistazo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The maître d' took one glance at my feet and said I wouldn't be allowed in with sneakers.El maitre me echó un vistazo a los pies y me dijo que no podía entrar con tenis.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. mirar
She glanced back for a moment and then got on the train.Miró atrás por un momento y luego subió al tren.
a. echarle un vistazo a
My professor glanced at my paper and wrote "F" on it.Mi profesor le echó un vistazo a mi ensayo y escribió una "F".
b. echarle una mirada a (persona)
I glanced at the girl I wanted to ask out and then looked away.Le eché una mirada a la chica que quería invitar a salir y después miré para otro lado.
look(
look
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
1. (ver)
a. mirar
Always look both ways before crossing the street.Siempre tienes que mirar a ambos lados antes de cruzar la calle.
a. parecer
She looks taller on television than she does in real life.Parece más alta en la televisión que en la vida real.
b. verse (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
You don't look well. Are you sick?No te ves bien. ¿Estás enferma?
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. mirar
Look me in the eyes and tell me that you don't love me anymore.Mírame a los ojos y dime que ya no me amas.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
6. (expresión)
a. la mirada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I'll never forget her look of terror when she came to my house.Nunca olvidaré su mirada de terror cuando llegó a mi casa.
a. la mirada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
She shot me a look that said I had gone too far.Me dio una mirada que decía que me había pasado.
8. (apariencia)
a. el aspecto (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
He has the look of an everyman, which is one of the reasons he's an all-around actor.Tiene el aspecto de un tipo normal, la cual es una de las razones por las que es un actor completo.
b. el aire (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
She has a very sophisticated look.Ella tiene un aire muy sofisticado.
looks
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
10. (atractivo)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
She doesn't just have the looks, she has a great sense of humor.No solo es bella; también tiene un tremendo sentido de humor.
Someone's personality is more important to me than their looks.La personalidad de alguien me importa más que qué tan atractiva es.