Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es hora de fijar la mirada en lo que permanece.
It is a time to fix our gaze on what abides.
Por eso no puedes fijar la mirada en alguien mucho tiempo.
Which is why you can't look at anyone for a long time.
Usted girará durante alrededor de 30 segundos, se detendrá e intentará fijar la mirada en un objeto.
You spin around for about 30 seconds, stop, and try to stare at an object.
Jn 1, 18), tratando de fijar la mirada en las realidades invisibles que son eternas (cf.
Jn 1: 18), to seek him by fixing one's gaze on the invisible realities that are eternal (cf.
Por eso estamos llamados a abandonar los comportamientos del pecado y fijar la mirada en lo esencial.
For this we are called to abandon the behaviour of sin and fix our gaze on what is essential.
Ejercicio 3 Así mismo fijar la mirada en el dedo anular de la mano extendida de unos 3-5 segundos.
Exercise 3 To fix the gaze on the finger of the extended hand for a few (3-5) seconds.
El Año jubilar nos invita a fijar la mirada en él, sobre todo en este Adviento del año 2000.
The Jubilee Year invites us to fix our gaze on him, especially during this Advent of the Year 2000.
No quiero fijar la mirada en mi sombra, no aquí, donde todos pueden observarme desde la galería del teatro.
I don't want to stare at my shadow, not here, where everyone can see me from the gallery of the theatre.
Hemos de fijar la mirada en la figura un poco misteriosa del primer ministro de Gran Bretaña, el Sr. Blair.
Then we have to shift our attention to the somewhat mysterious Prime Minister of Great Britain, Mr Blair.
Después de eso, fijar la mirada en la marca de 1-2 segundos y traducirla distante de la asignatura en el mismo tiempo.
Then fix the gaze on the mark for 1-2 seconds and translate it to the remote subject at the same time.
Palabra del día
encontrarse