"Staked" es una forma de "stake", un sustantivo que se puede traducir como "la estaca". "Fit" es un adjetivo que se puede traducir como "apto". Aprende más sobre la diferencia entre "fit" y "staked" a continuación.
My great-grandfather's diary, with first-person accounts of the American Civil War, is fit for a museum.El diario de mi bisabuelo, que relata en primera persona la guerra civil americana, es apropiado para un museo.
No one put the turkey in the refrigerator last night. It's not fit to be eaten.Nadie puso el pavo en el refrigerador anoche. No está en buenas condiciones para comer.
He may be a legend, but he is not fit enough to play in the Premier League.Puede que sea una leyenda, pero no está lo suficientemente en forma para jugar en la Premier League.
Carlos was sick for a month, but he's recovered and is now fit to return to work.Carlos estuvo enfermo por un mes, pero se ha recuperado y ya está en condiciones de volver al trabajo.
Shall I serve potato chips at the party? - I don't care. Do as you think fit.¿Crees que debo servir papitas en la fiesta? - No me importa, haz lo que estimes conveniente.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
I have an appointment with the tailor on Thursday so he can fit me for a new suit.Tengo una cita con el sastre el jueves para que tome las medidas para un traje nuevo.
The dressmaker is going to fit the dresses for the girls' first communion a week before the event.La costurera va a probar los vestidos de la primera comunión a las niñas una semana antes del evento.
All cars sold for driving on the streets are fitted with catalytic converters.Todos los coches que se venden para circular por las calles están equipados con convertidores catalíticos.
Captain Morris requested several dozen men to fit the ship out with supplies.El capitán Morris pidió varias docenas de hombres para equipar la nave con suministros.
His knowledge and experience fit him for the job better than anyone else.Sus conocimientos y experiencia lo capacitaban para el puesto mejor que nadie.
It is best to fit the tiles in the kitchen before installing the appliances.Es preferible poner los azulejos en la cocina antes de conectar los electrodomésticos.
There are several details in the document that simply don't fit with reality.Hay varios detalles en el documento que simplemente no cuadran con la realidad.
Do you like the new principal? - I like that she doesn't fit with the stereotypical image of a principal.¿Te gusta la nueva directora? - Me gusta que no encaja con la imagen estereotipada de una directora.
I hope we can work something out for this weekend that will fit in with your plans.Espero que podamos arreglar algo para este fin de semana que se amolde a tus planes.
Can we go now? - As soon as I find something I like and that fits, I'll buy it and we can leave the store.¿Ya nos podemos ir? - En cuanto encuentre algo que me guste y que me quede, lo compraré y nos iremos de la tienda.
After leading the armies of France, Joan of Arc was burned at the stake.Tras estar al mando de los ejércitos de Francia, Juana de Arco murió en la hoguera.
I have no stake in the election because, after all, I don't live here anymore.No tengo nada que perder ni que ganar en las elecciones porque, al fin de cuentas, ya no vivo aquí.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
The stakes are high for all the parties involved.Es mucho lo que está en juego para todas las partes implicadas.
These circumstances raised the stakes significantly. It was now a question of life or death.Estas circunstancias aumentaron el riesgo considerablemente. Era ya una cuestión de vida o muerte.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
I'm staking my career on this project, but I'm convinced it's going to pay off.Me juego la carrera con este proyecto, pero estoy convencida de que merecerá la pena.
The man next to me staked all his chips on a single spin of the roulette wheel.El hombre que estaba a mi lado apostó todas sus fichas a una sola vuelta de ruleta.
The farmer staked the edge of his property to keep trespassers out.El granjero marcó el límite de sus tierras con estacas para que no entrara nadie ajeno.