vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Catch up" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "alcanzar", y "talk" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "hablar". Aprende más sobre la diferencia entre "catch up" y "talk" a continuación.
catch up(
kehch
 
uhp
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. alcanzar
She was going too fast. I couldn't catch up.Iba demasiado rápido. No la pude alcanzar.
a. ponerse al día
I've missed too many classes. I'll never catch up now.Me perdí demasiadas clases. Ya nunca me pondré al día.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. poner al tanto de
Can you catch me up on what I missed while I was on the phone?¿Me pones al tanto de lo que me perdí mientras hablaba por teléfono?
4. (llegar a juntarse con)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. alcanzar
They left before us but we soon caught them up.Ellos salieron antes que nosotros pero pronto los alcanzamos.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He found himself caught up in a major row.Se vio envuelto en una disputa de gran envergadura.
My pant leg got caught up in the spokes of the wheel.La pierna del pantalón quedó enganchada en los rayos de la rueda.
a. alcanzar
Wow he's a fast runner! I couldn't catch up with him!¡Vaya que corre rápido!¡No lo pude alcanzar!
b. ponerse al nivel de
With so many missed classes, I'll have to work hard to catch up with the rest of the students.Con tantas clases que perdí, voy a tener que trabajar mucho para ponerme al nivel de los demás alumnos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
talk(
tak
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. hablar
He hasn't talked at all since the stroke.No ha hablado nada desde el derrame cerebral.
a. hablar
In the meeting we talked about my future at the company.En la reunión hablamos sobre mi futuro en la compañía.
b. platicar
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
My best friend and I spent the night talking about boys.Mi mejor amiga y yo nos pasamos la noche platicando de muchachos.
a. hablar
You should avoid doing anything that will give people a reason to talk.Debes evitar todo aquello que le dé a la gente de qué hablar.
b. murmurar
Everyone is always talking about everyone else in this town.Todos murmuran sobre los demás en esta ciudad.
a. dar una conferencia
Today I'm going to talk about new technologies.Hoy voy a dar una conferencia sobre nuevas tecnologías.
b. dar una charla
The professor is going to talk about public policy this afternoon.El profesor va a dar una charla sobre políticas públicas esta tarde.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. hablar de
It isn't polite to talk politics or religion at the dinner table.No se debe hablar de la política o de la religión durante la cena.
a. convencer
I didn't want to go to the party, but my girlfriend talked me into it.No quería ir a la fiesta, pero mi novia me convenció que fuéramos.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la conversación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We had a talk about my future.Tuvimos una conversación sobre mi futuro.
b. la plática
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
I had a really good talk with my parents.Tuve una muy buena plática con mis padres.
a. la conferencia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I went to a talk about climate change.Fui a una conferencia sobre el cambio climático.
b. la charla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
After the talk, there will be 15 minutes for questions.Después de la charla, habrá 15 minutos para preguntas.
a. el rumor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
They say we're all going to get raises, but it's little more than talk at this point.Se dice que todos vamos a recibir un aumento de salario, pero es puro rumor a estas alturas.
b. las habladurías
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The talk in this office has gotten completely out of hand.Las habladurías en esta oficina están completamente descontroladas.
a. la palabrería
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
It's time to turn all of this talk into action.Es hora de cambiar toda esta palabrería por acción.
b. las palabras
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
If you want to succeed, stop the talk and start doing something.Si quieres tener éxito, déjate de palabras y pasa a la acción.
a. el modo de hablar
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
By his talk, you could tell he wasn't from here.Por su modo de hablar, se sabía que no era de aquí.
talks
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. las negociaciones
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The talks concluded when both parties reached an agreement.Las negociaciones concluyeron cuando ambas partes llegaron a un acuerdo.
b. las conversaciones
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The purpose of the talks was to come to an agreement over the nuclear issue.El propósito de las conversaciones es llegar a un acuerdo sobre el tema nuclear.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.