RESPUESTA RÁPIDA
"All right" es un adjetivo que se puede traducir como "bien", y "OK" es una interjección que se puede traducir como "está bien". Aprende más sobre la diferencia entre "all right" y "OK" a continuación.
all right(
al
rayt
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (en buenas condiciones)
2. (satisfactorio)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
The food was all right, but the desserts were delicious.La comida estaba más o menos, pero los postres estaban deliciosos.
The movie was all right, but not that great.La película no estaba mal, pero nada del otro mundo.
3. (permisible)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Is it all right if I open a window?¿Le importa si abro una ventana?
Is it all right to bring a friend with me?¿Puedo venir con un amigo?
4. (seguro)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Do you think she'll be all right on her own?¿Crees que se puede dejar sola?
Now that they have life vests, I'm sure they'll be all right.Ahora que tienen chalecos salvavidas estoy seguro que estarán bien.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
5. (adecuadamente provisto)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Are we all right for bread?¿Tenemos suficiente pan?
How are we for water? - All right.¿A cómo vamos con el agua? - Estamos bien.
6. (positivo)
a. bien
I was nervous before the interview, but it went all right.Estaba nerviosa antes de la entrevista, pero salió bien.
7. (sin duda)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
He jumped at the chance to win that car all right!Ya lo creo que se apuntó para ganarse el carro.
It was her all right. I'd know her anywhere.Sin duda que fue ella. La reconocería en cualquier parte.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
8. (expresa consentimiento)
b. de acuerdo
I need you to arrive on time tomorrow, all right?Necesito que llegues a tiempo mañana, ¿de acuerdo?
d. vale (España)
Regionalismo que se usa en España
All right, I think I've got the point.Vale, creo que ya entiendo.
9. (expresa aprobación)
10. (introduciendo un tema)
11. (indica irritación)
OK(
o
-
key
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
1. (usado para expresar acuerdo)
a. está bien
OK, don't worry. I will take care of it.Está bien, no te preocupes. Yo me encargaré de eso.
b. de acuerdo
OK, I will go to the party if you come with me.De acuerdo, iré a la fiesta si vienes conmigo.
c. okey (coloquial) (Latinoamérica)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
OK, let's go to the movies tonight!Okey, ¡vamos al cine esta noche!
d. vale (coloquial) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
OK! I will clean the kitchen. Just don't say it again.¡Vale! Limpiaré la cocina. Solo no insistas más.
e. órale (coloquial) (México)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en México
OK, I'll see you tomorrow at 6.Órale, te veo mañana a las 6.
f. listo (Latinoamérica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Can you come help me this afternoon? - OK! What time?¿Puedes venir a ayudarme esta tarde? - Listo! ¿A qué hora?
2. (usado como muletilla)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
5. (satisfactoriamente)
a. bastante bien
Janet did OK in the exam. She thinks she'll pass.A Janet le fue bastante bien el examen. Cree que aprobará.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
6. (aprobar)
a. dar el visto bueno a
Hopefully, the project will be OK'd at the meeting and we can start work on it next month.Esperemos que le den el visto bueno al proyecto en la reunión y que podamos empezar a trabajar en él el mes que viene.