Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
By the way, where we bound? | Por cierto, ¿adónde vamos? |
When are we bound to believe that we shall have the very things we pray for? | ¿Vamos a creer que tendremos las cosas por las que oremos? |
We printed the text on very large signatures that we folded before we bound the books. | Imprimimos el texto en pliegos muy grandes que doblamos antes de empastar los libros. |
We bound Julian's life to mine. | Atamos la vida de Julian a la mía. |
We bound Julian's life to mine. | Unimos la vida de Julian a la mía. |
In what cases are we bound to disobey human governments? | ¿En qué casos estamos sujetos a desobedecer los gobiernos humanos? |
III. When are we bound to make this prayer? | III. ¿Cuándo vamos a hacer este tipo de oración? |
Are we bound to remain foreigners forever? | ¿Estamos condenados a seguir siendo eternamente extranjeros? |
Are we bound to fail? | Estamos destinados a perder? |
Firstly, what is the point of saying in paragraph 4 that we must commit ourselves to inter-country solidarity only to then point out in paragraph 11 that under no circumstances are we bound by a country's commitments? | En primer lugar, ¿para qué se menciona en el párrafo 4 que debemos comprometernos con la solidaridad entre los distintos países solo para entonces señalar en el párrafo 11 que bajo ninguna circunstancia estamos vinculados a los compromisos de un país? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!