Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
By the way, where we bound?
Por cierto, ¿adónde vamos?
When are we bound to believe that we shall have the very things we pray for?
¿Vamos a creer que tendremos las cosas por las que oremos?
We printed the text on very large signatures that we folded before we bound the books.
Imprimimos el texto en pliegos muy grandes que doblamos antes de empastar los libros.
We bound Julian's life to mine.
Atamos la vida de Julian a la mía.
We bound Julian's life to mine.
Unimos la vida de Julian a la mía.
In what cases are we bound to disobey human governments?
¿En qué casos estamos sujetos a desobedecer los gobiernos humanos?
III. When are we bound to make this prayer?
III. ¿Cuándo vamos a hacer este tipo de oración?
Are we bound to remain foreigners forever?
¿Estamos condenados a seguir siendo eternamente extranjeros?
Are we bound to fail?
Estamos destinados a perder?
Firstly, what is the point of saying in paragraph 4 that we must commit ourselves to inter-country solidarity only to then point out in paragraph 11 that under no circumstances are we bound by a country's commitments?
En primer lugar, ¿para qué se menciona en el párrafo 4 que debemos comprometernos con la solidaridad entre los distintos países solo para entonces señalar en el párrafo 11 que bajo ninguna circunstancia estamos vinculados a los compromisos de un país?
Palabra del día
crecer muy bien