Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal a. to jump into La clavadista se lanzó al agua. The diver jumped into the water.
a. to fall upon Los fanáticos se lanzaron sobre Messi cuando salió del estadio. The fans fell upon Messi when he exited the stadium.
b. to leap on Los niños se lanzaron sobre el castillo inflable en la feria. The kids leapt on the moon bounce at the fair.
c. to pounce on La gata se lanzó sobre el ratón con ganas. The cat pounced on the rat with gusto.
a. to undertake La empresa se va a lanzar a un nuevo reto este año. The company is going to undertake a new challenge this year.
b. to embark upon La exploradora se lanzó a una nueva aventura. The explorer embarked upon a new adventure.
c. to enter El luchador decidió lanzarse a la política. The wrestler decided to enter politics.
lanzar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo a. to throw Los manifestantes empezaron a lanzar piedras. The protesters started throwing rocks.
b. to hurl Jürgen Schult lanzó el disco 74.08 metros. Jürgen Schult hurled the discus 74.08 meters.
c. to fling Solíamos lanzar globos de agua a los carros cuando éramos niños. We used to fling water balloons at cars when we were kids.
d. to pitch (béisbol) Nolan Ryan lanzaba con una velocidad tremenda. Nolan Ryan pitched amazingly fast.
a. to launch Rusia lanzó un satélite a la atmósfera. Russia launched a satellite into the atmosphere.
b. to fire En cuanto tengamos suficiente presión, lanza los torpedos. As soon as we have enough pressure, fire the torpedoes.
c. to drop (bomba) Los soldados lanzaron una bomba sobre su enemigo. The soldiers dropped a bomb on their enemy.
a. to launch (producto) Hasbro lanzó su juguete nuevo justo a tiempo para la Navidad. Hasbro launched its new toy just in time for Christmas.
b. to release Thalía lanzó su última canción en el otoño. Thalia released her latest song in the fall.
a. to hurl Carlota lanzó unas acusaciones a su tía por no haberle dado lo que pidió. Carlota hurled accusations at her aunt for not getting her what she asked for.
b. to let out El estudiante lanzó un suspiro al terminar el examen. The student let out a sigh when he finished the exam.
c. to launch El viejito me lanzó una letanía de insultos cuando pisé el césped de su casa. The old man launched a litany of insults at me when I stepped on his lawn.
a. to shoot Juan le lanzó una mirada feroz a su amiga porque lo delató con la maestra. Juan shot his friend an angry look because she told on him to the teacher.
b. to give El barman me lanzó una mirada atrevida cuando le pedí un "sexo en la playa". The bartender gave me a saucy look when I asked for a "sex on the beach."
a. to launch La invasión de Normandía se lanzó el 6 de junio de 1944. The invasion of Normandy was launched on June 6th, 1944.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo a. to throw up El jamón me cayó mal; creo que voy a lanzar. The ham didn't agree with me; I think I'm going to throw up.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Frases
Traductores automáticos
Traduce lanzarse usando traductores automáticos
Conjugaciones
Las formas irregulares están en rojo
yo tú él/ella/Ud. nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!