Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivoa. la superficie (f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)The surface of the lake was as smooth as glass this morning.La superficie del lago estaba tan lisa como el vidrio esta mañana.
b. la cara (f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F) (lado)The lower surface of the prism measures nine square centimeters.La cara inferior del prisma mide nueve centímetros cuadrados.
a. el pavimento (m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)The surface was very uneven and full of potholes.El pavimento estaba muy desigual y lleno de baches.
b. el firme (m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M) Regionalismo que se usa en España
(España)This surface withstands temperature fluctuations very well.Este firme resiste muy bien las fluctuaciones de temperatura.
a. la superficie (f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)The patio has a surface of 75 square feet.El patio tiene una superficie de 75 pies cuadrados.
b. el área (f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)The mural covers a surface of 24 square meters.El mural cubre un área de 24 metros cuadrados.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivoa. superficial It's nothing to worry about. It's just a surface wound.No es de preocuparse. Es solo una herida superficial.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivoa. revestir The walls were surfaced with marble tiles.Las paredes estaban revestidas de azulejos de mármol.
b. asfaltar The city plans to surface this road next month.El ayuntamiento tiene programado asfaltar este camino el mes que viene.
c. pavimentar They are going to surface this road with cement.Van a pavimentar este camino con cemento.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivoa. salir a la superficie A whale surfaced only meters from the boat.Una ballena salió a la superficie a unos pocos metros del barco.
b. emerger (submarino)A nuclear submarine can circumnavigate the world without having to surface.Un submarino nuclear puede circumnavegar el globo sin tener que emerger.
a. surgir (problema, rumor)The problem with the plan surfaced after the meeting with the governor.El problema con el plan surgió después de la reunión con el gobernador.
b. aparecer He fled the country, but eventually surfaced in Canada.Huyó del país, pero al final apareció en Canadá.
c. aflorar As time passed, differences of opinion surfaced between them.Con el tiempo afloraron las divergencias entre los dos.
a. salir de la cama Samuel doesn't surface until after noon on Sundays.Samuel no sale de la cama hasta después del mediodía los domingos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.Frases
Traductores automáticos
Traduce surface usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!