cubrircubierto (participio_de_pasado)
verbo transitivo
1 (ocultar) [+superficie, objeto] to cover
un velo le cubría el rostro a veil covered her face
las nubes cubrían la cima de la montaña the mountain top was covered by clouds; habían cubierto el suelo de papeles they had covered the floor with papers
[+agua] lo cubrieron las aguas the waters closed over it
no te metas donde te cubra el agua don't go out of your depth
(poner techo a) to roof; roof over queremos cubrir parte del patio we want to roof (over) part of the patio
[+fuego] to make up; bank up2 (llenar) [+agujero] to fill in; [+hueco] to fill
cubrieron el hoyo con la tierra del jardín they filled in the hole with soil from the garden; cubrir el hueco existente en el mercado to fill the existing gap in the market
cubrir a algn de alabanzas to heap praises on sb
cubrir a algn de atenciones to lavish attention on sb
cubrir a algn de besos to smother sb with kisses
cubrir a algn de improperios to shower sb with insults
cubrir a algn de oprobio to bring shame on sb
3 (proteger) (Dep) (Mil) to cover
intenta llegar a las líneas enemigas: nosotros te cubriremos try to get to the enemy lines: we'll cover you; cubrir su retirada to cover one's retreat
4 (recorrer) [+ruta, distancia] to cover
cubrió 80 kms en una hora he covered 80 km in an hour; el autocar cubría el trayecto entre León y Madrid the coach was travelling between León and Madrid
6 (pagar) [+gastos, déficit, préstamo] to cover
esto apenas cubre los gastos this scarcely covers the expenses
7 (satisfacer) [+necesidades, demanda] to meet
esto cubre todas nuestras necesidades this meets all our needs
verbo pronominal
cubrirse1 [+persona] (ocultarse) to cover o.s.
cubrirse la cabeza to cover one's head
cubrirse el rostro to cover one's face
(ponerse el sombrero) to put on one's hat2 (llenarse)
cubrirse de algo to be covered with o in sth
el campo se cubre de flores en primavera the countryside is covered with flowers in spring
cubrirse de gloria to cover o.s. with o in glory; to show o.s. up