Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora, subamos a cubierta y veamos a mis hijos. | Now, let's go up on deck and see my sons. |
No nos dicen nada, solo que subamos al heli. | They don't tell us anything, just to get on the heli. |
Bueno, subamos al subte y volvamos a casa. | Well, let us board the subway and return home. |
Si no hay más preguntas, señores, subamos. | If there are no further questions, gentlemen, let's mount up. |
Por seguridad, no lo sabremos hasta que subamos a los aviones. | For security reasons, we won't know until we board the planes. |
Será mejor que te subamos ya, o perderemos la marea. | We'd better get you on board. We'll lose the tide. |
Me preguntaba si es posible que lo subamos al escenario. | I was wondering if maybe we can get him onstage. |
Creo que será mejor que subamos a la habitación de arriba. | I think we'd better go up to the top room. |
Tal vez seria mejor que subamos a mi estudio. | Maybe we'd better go up to my study. |
Tal vez nos pida a los dos que subamos. | Maybe he's gonna ask both of us to go up. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!