Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los cibernautas kirguisos sopesan la sabiduría de su arranque. | Kyrgyz netizens weigh the wisdom of his outburst. |
Los líderes de la industria sopesan las claves que afectan el desempeño. | Industry leaders weigh in on key issues affecting performance. |
Estos costos se sopesan con los beneficios cosechados por el proveedor de servicios de salud. | These costs are balanced against thebenefits reaped by the health service provider. |
Sí, son cosas que se sopesan. | Yes, but you'd need to think about that. |
Las dificultades en español se sopesan por el hecho que la lengua española es fonética. | The difficulties of the Spanish are somewhat outweighed by fact that the language is phonetic. |
Los proveedores de atención médica siempre sopesan los beneficios y riesgos del procedimiento para las personas en particular. | Healthcare providers always weigh the benefits and risks of the procedure for specific people. |
Los participantes sopesan y analizan diversos puntos de vista y datos interrelacionados sobre un tema determinado. | Participants explore and analyse a variety of inter-related perspectives and information on a given issue. |
Al menos en la adquisición de equipos de defensa, los políticos sopesan siempre por separado los costes y los beneficios. | At least in defence purchases, politicians always independently weigh up costs and benefits. |
Pero, el marco más ancho que mencionamos se necesita considerar plenamente mientras sopesan todos los puntos antes de dictar sentencia. | And yet, the wider framework we mentioned needs to be fully considered as you weigh all points before passing sentence. |
Y encuentran puntos de conexión entre ellos cuando sopesan sus roles como hombres y padres en el mundo de hoy. | They connect with each other as they consider their roles as men and fathers in today's world. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!