Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los cibernautas kirguisos sopesan la sabiduría de su arranque.
Kyrgyz netizens weigh the wisdom of his outburst.
Los líderes de la industria sopesan las claves que afectan el desempeño.
Industry leaders weigh in on key issues affecting performance.
Estos costos se sopesan con los beneficios cosechados por el proveedor de servicios de salud.
These costs are balanced against thebenefits reaped by the health service provider.
Sí, son cosas que se sopesan.
Yes, but you'd need to think about that.
Las dificultades en español se sopesan por el hecho que la lengua española es fonética.
The difficulties of the Spanish are somewhat outweighed by fact that the language is phonetic.
Los proveedores de atención médica siempre sopesan los beneficios y riesgos del procedimiento para las personas en particular.
Healthcare providers always weigh the benefits and risks of the procedure for specific people.
Los participantes sopesan y analizan diversos puntos de vista y datos interrelacionados sobre un tema determinado.
Participants explore and analyse a variety of inter-related perspectives and information on a given issue.
Al menos en la adquisición de equipos de defensa, los políticos sopesan siempre por separado los costes y los beneficios.
At least in defence purchases, politicians always independently weigh up costs and benefits.
Pero, el marco más ancho que mencionamos se necesita considerar plenamente mientras sopesan todos los puntos antes de dictar sentencia.
And yet, the wider framework we mentioned needs to be fully considered as you weigh all points before passing sentence.
Y encuentran puntos de conexión entre ellos cuando sopesan sus roles como hombres y padres en el mundo de hoy.
They connect with each other as they consider their roles as men and fathers in today's world.
Palabra del día
el hombre lobo