Resultados posibles:
Presente para el sujetotúdel verborozar. Presente para el sujetovosdel verborozar. Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivoa. to brush against Sentí algo rozando mi espalda.I felt something brushing against my back.
b. to brush Los labios de David rozaron los míos, y nos dimos el primer beso.David's lips brushed mine and we kissed for the first time.
c. to graze La bala le rozó la oreja, y le empezó a salir sangre.The bullet grazed his ear and he started bleeding.
d. to rub Mis zapatos nuevos me rozaron el talón.My new shoes rubbed my heel.
e. to chafe Las cuentas del collar rozaron mi cuello.The beads on my necklace chafed my neck.
f. to shave El jugador pateó el balón que rozó la portería.The player hit the ball and it shaved the goal.
g. to skim Las avionetas volaron bajo, rozando el mar.The light planes flew low, skimming over the ocean.
b. to border on Los argumentos del alumno rozaban la incoherencia.The student's arguments bordered on incoherence.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivoa. to border on Su comportamiento roza con lo criminal.His behavior borders on criminality.
b. to verge on La forma de vestir de Daniela roza con la vulgaridad.The way Daniela dresses verges on vulgarity.
rozarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominala. to touch Las pinzas no deben rozarse con el metal.The tweezers shouldn't brush against the metal.
b. to graze Pablo se rozó las rodillas al caerse de la bicicleta.Pablo grazed his knees when he fell off the bike.
a. to hobnob with Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)Martha se roza con gente muy importante.Martha hobnobs with very important people.
a. to wear out Los puños de mis camisas se rozaron con tanto uso.My cuffs wore out with so much use.
b. to fray Esta tela es muy durable. No se roza fácilmente.This fabric is very resistant. It doesn't fray easily.
a. to trip Me rocé con el pie de otro jugador.I tripped on another player’s foot.
b. to get a nappy rash Le dije a la pediatra que mi bebé se rozó.I told the pediatrician that my baby got a nappy rash.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.Traductores automáticos
Traduce rozas usando traductores automáticos
Conjugaciones
Las formas irregulares están en rojo
| | | | | |
|---|
| yo | | | | | |
|---|
| tú | | | | | |
|---|
| él/ella/Ud. | | | | | |
|---|
| nosotros | | | | | |
|---|
| vosotros | | | | | |
|---|
| ellos/ellas/Uds. | | | | | |
|---|
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!