Resultados posibles:
rocé
Pretérito para el sujeto yo del verbo rozar.
Ver la entrada para roce.
roce
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo rozar.

rozar

Bueno, ya sabes, quiero decir, um Lo rocé.
Well, you know, I mean, um I skimmed it.
Sí, los rocé ayer, y casi me cortan.
Yeah, I brushed up against them yesterday, and they almost cut me.
No, no, mira, le rocé justo ahí.
No, no, see, I winged him right there.
Solo lo rocé, no lo lastimé.
I just grazed him, didn't really hurt him.
No, solo lo rocé.
No, just grazed him.
No, rocé a su caballo.
No, I grazed a horse.
Sin embargo, a duras penas rocé sus cuerpos, pero cada uno de ellos cayó sobre el piso.
However, I barely grazed their bodies, but every one of them fell to the floor.
Es una actitud que nos enfrenta a una cara del populismo que rocé en mis dos escritos anteriores: cuando éste se convierte en parte de una ideología.
It is an attitude that faces us to a face of the populism that I rubbed in my two previous writings: when this one turns partly of an ideology.
Bueno, me rocé con Julia en el SPA, y continúa disculpándose por tratar de robar nuestra habitación, pero creo que están teniendo algunos problemas, tú sabes, en la cama.
Well, I ran into Julia at the spa, and she kept apologizing for trying to steal our room, but I guess they're having some problems, you know, in bed.
Nunca llegué a ser deportista de élite, solo rocé esa sensación en contadas ocasiones, pero mi compromiso con este deporte y mi amor por él eran el mismo que el que cualquier profesional pudiera desarrollar.
I never became an elite athlete, I only touched that feeling on rare occasions, but my commitment to this sport and my love for it was the same than a professional athlete.
Sin querer, rocé el coche aparcado junto al mío.
I accidentally touched the car parked next to mine.
Me rocé con el pie de otro jugador.
I tripped on another player’s foot.
Apenas rocé el parachoques del coche que tenía delante cuando estacionaba en paralelo.
I just kissed the bumper of the car in front of me when I was parallel parking.
Rocé su espejo y me llevé una señal de tránsito.
I clipped its mirror and overcorrected into a street sign.
Rocé su espejo y me choqué con una señal de tránsito.
I clipped its mirror and overcorrected into a street sign.
Rocé tu corazón a propósito.
I grazed your heart on purpose.
Rocé una telaraña y se pegó a mi ropa.
I brushed against a web and it stuck to my clothes.
Coloca un pequeño parche que proteja tu piel del roce.
Place a small patch to protect your skin from friction.
Todo comienza con un leve roce de su piel.
It all begins with a slight touch of your skin.
El roce de sus dedos era suave y firme.
The touch of her fingers was soft and firm.
Palabra del día
temprano