roza
- Ejemplos
Fueron rápidos y podrían ser utilizados para apuñalar y roza. | They were quick and could be used for stabbing and slashing. |
Cuando el pericardio inflamado roza el corazón se produce dolor. | Pain occurs when the inflamed pericardium rubs on the heart. |
Su hermano Steven, de dos años, roza los 50 microgramos. | Her brother Steven, aged two, has close to 50 micrograms. |
La eficiencia de nuestras plantas de biomasa roza el 100% en todas partes. | The efficiency of our biomass plants verges on 100% everywhere. |
El viento que roza contra él le da voz. | The wind that rubs against it gives it voice. |
Lo que siente solo roza la superficie del amor. | What he feels only scrapes at the skin of love. |
La piel del pliegue roza contra sí misma. | The skin of the fold rubs against itself. |
Cada familia nuclear posee su roza, produciendo principalmente para el consumo doméstico. | Each nuclear family owns a swidden, producing mainly for family consumption. |
Un exagerado optimismo en este punto roza con una ingenuidad voluntarista. | Any exaggerated optimism on this point would border on voluntarist ingenuousness. |
La bala roza la mejilla del primer ministro. | The bullet crazes the cheek of the Prime Minister. |
¿No nos roza el soplo del espacio vació? | Do we not feel the breath of empty space? |
Su acogedor salón roza lo irreal y mágico. | It's cosy lounge verges on the surreal and magic. |
En un momento dado, el surrealismo roza la locura. | There comes a time when surrealism verges on madness. |
El sujeto de la identificación roza lo imposible. | The subject of identification touches the impossible. |
Esta variada historia solo roza la superficie de esta hierba interesante y útil. | This varied history only scratches the surface of this interesting and useful herb. |
Sin embargo, esa réplica solo roza la superficie. | Yet that retort only scratches the surface. |
Y esto ni siquiera roza los profundos arrepentimientos de la vida. | And this doesn't even touch on the really profound regrets of a life. |
Siento que algo roza contra mi pierna. | I feel something brush against my leg. |
Esta posición ante la política económica roza los límites de lo peligroso, especialmente hoy. | This attitude towards economic policy verges on the dangerous, especially nowadays. |
Al rodar la madera roza con los hierros. | When rolling wood brushes with the metal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!