Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Valentine me pidió que lo respaldara en una misión.
Valentine asked me to back him up on a mission.
Decidió también pedir a la Subcomisión que respaldara esta decisión.
It further decided to request the Sub-Commission to endorse this decision.
Instaron a la comunidad internacional a que respaldara el Programa.
They urged the international community to support the programme.
Y agradecí que me respaldara en el recorte fiscal.
And I appreciated him supporting me on the tax cut.
El Secretario General recomendó al Consejo que respaldara el plan de paz.
The Secretary-General recommended that the Council endorse the peace plan.
Sugirieron que se alentara y respaldara la labor de la FAO.
They suggested that the work of FAO be endorsed and encouraged.
Pero no había ninguna anotación de un médico que lo respaldara.
But there was no doctor's note to back it up.
Sería irresponsable que el Consejo respaldara esa práctica. La Sra.
It would be irresponsible for the Council to endorse the practice.
Sin embargo, hasta el 2001, no había evidencia que respaldara este uso.
However, up until 2001, there was no supporting evidence for this use.
No puedo creer que te respaldara con Bo.
Dude, I can't believe I backed you with bo.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro