Valentine me pidió que lo respaldara en una misión. | Valentine asked me to back him up on a mission. |
Decidió también pedir a la Subcomisión que respaldara esta decisión. | It further decided to request the Sub-Commission to endorse this decision. |
Instaron a la comunidad internacional a que respaldara el Programa. | They urged the international community to support the programme. |
Y agradecí que me respaldara en el recorte fiscal. | And I appreciated him supporting me on the tax cut. |
El Secretario General recomendó al Consejo que respaldara el plan de paz. | The Secretary-General recommended that the Council endorse the peace plan. |
Sugirieron que se alentara y respaldara la labor de la FAO. | They suggested that the work of FAO be endorsed and encouraged. |
Pero no había ninguna anotación de un médico que lo respaldara. | But there was no doctor's note to back it up. |
Sería irresponsable que el Consejo respaldara esa práctica. La Sra. | It would be irresponsible for the Council to endorse the practice. |
Sin embargo, hasta el 2001, no había evidencia que respaldara este uso. | However, up until 2001, there was no supporting evidence for this use. |
No puedo creer que te respaldara con Bo. | Dude, I can't believe I backed you with bo. |
