respaldar
Yáñez también respaldó a otros artistas chicanos como Lalo Alcaraz. | Yañez also backed fellow Chicano artists such as Lalo Alcaraz. |
Rumania respaldó plenamente esta conmemoración en las Naciones Unidas. | Romania fully supported this commemoration at the United Nations. |
El Presidente Hipólito Mejía respaldó la candidatura de Panamá varios meses atrás. | President Hipolito Mejia endorsed the candidacy of Panama several months ago. |
Chile respaldó las intervenciones de la Argentina y el Canadá. | Chile endorsed the interventions of Argentina and Canada. |
El Grupo de Trabajo respaldó estas sugerencias (A/CN.9/668, párr. | The Working Group agreed with these suggestions (A/CN.9/668, para. |
En abril de 2009, el G20 respaldó este enfoque. | In April 2009, the G20 backed this approach. |
El Presidente respaldó las declaraciones del Sr. Alfonso Martínez. | The Chairperson supported the statement made by Mr. Alfonso Martínez. |
El Consejo respaldó la hoja de ruta en la resolución 1515 (2003). | The Council endorsed the road map in resolution 1515 (2003). |
El Cardenal Obando, hoy funcionario gubernamental, respaldó implícitamente al CSE. | Cardinal Obando, now a government official, implicitly backed the CSE. |
Jean conoció maravillosa gente que lo respaldó y ayudó tremendamente. | Jean met wonderful people who supported him and helped him tremendously. |
La Asamblea General respaldó ese planteamiento en su resolución 47/120. | That approach was endorsed by the General Assembly in its resolution 47/120. |
Austria respaldó activamente la celebración de este período extraordinario de sesiones. | Austria actively supported the holding of this special session. |
La Asamblea del Fondo respaldó estas recomendaciones en 1994. | The Fund Assembly endorsed these recommendations in 1994. |
Estados Unidos respaldó a los separatistas pro-occidentales en Bosnia y Macedonia. | The United States backed the pro-West separatists in Bosnia and Macedonia. |
En abril de 2002, la CIA respaldó un golpe de estado contra Chávez. | In April 2002, the CIA backed a coup against Chavez. |
El Tribunal de Apelación no respaldó ese criterio. | The Court of Appeals did not endorse this approach. |
Cuando ocurrió, la Junta de Dirección le respaldó a él. | When we did, our Board of Directors sided with him. |
AUSTRALIA respaldó tratar este asunto en la ComEj. | AUSTRALIA supported addressing this matter at the ExComm. |
Paulina Gonzalón, dirigente de los grupos afroecuatorianos, respaldó la reelección presidencial. | Paulina Gonzalón, leader of the Afro groups, supported the reelection. |
El Ministerio de Asuntos Exteriores los respaldó, es muy vergonzoso. | The Ministry of Foreign Affairs backed them up, this is so embarrassing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!