Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si esto sucede, significa que nos regimos.
If this happens, it means that we are governed.
Nosotros 3 regimos en el Cielo igualmente y somos CO-CREADORES.
All 3 of us rule in Heaven equally and are CO-CREATORS.
Nos regimos por las disposiciones establecidas en las leyes y normativas.
We abide by the provisions of legislation and regulations.
Nosotros nos regimos por la creencia en la excelencia de nuestra profesión.
We are driven by the belief in the excellence of our profession.
Al procesar los datos personales, nos regimos por los principios del RGPD.
In processing personal data, we abide by the principles of the GDPR.
En esta materia no nos regimos por la ley de la selva.
We are not governed by the law of the jungle here.
Sí, si nos regimos por la circulación. De acuerdo.
Yes, if you go by circulation and popularity.
Nos regimos por las mismas leyes esenciales.
We are essentially governed by the same laws.
No nos regimos por aseveraciones, nos regimos por hechos.
We don't go by claims, we go by facts.
No, nosotros nos regimos por las leyes.
No, no, we do things by the rule of law.
Palabra del día
encontrarse