Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Do we need Europe to be governed by a constitution?
¿Necesitamos que Europa esté regida por una constitución?
Health action has to be governed by ethical principles.
La actuación sanitaria tiene que regirse en principios éticos.
They have to be governed by something.
Tienen que ser gobernadas por algo.
They want to be governed by their own people in their own parliament.
Quieren ser gobernados por su propia gente en su propio Parlamento.
The process of adoption needs to be governed by detailed regulations.
El proceso de adopción debe estar minuciosamente reglamentado.
Transnational education is to be governed by educational principles, not commercial imperatives.
La educación transnacional ha de estar regulada por principios educativos, y no por imperativos comerciales.
The world needs to be governed by virtuous people like the Divine Prophets.
El mundo debe estar gobernado por personas de gran virtud como los Profetas Divinos.
The Commission also suggested certain areas to be governed by the complementary law.
La Comisión también sugirió algunas áreas que deberían ser objeto de esa ley complementaria.
We are not permitted, by principle of law, to be governed by mere contemporary opinion.
No nos está permitido, por principio de derecho, gobernarnos por la mera opinión contemporánea.
At first, it was considered a sin to be governed by penitentials and religious courts.
Al principio se consideraba un pecado que debía estar controlado por tribunales religiosos y penitenciales.
Palabra del día
el patinaje