Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La paradoja humana, creo, es una cuestión de estar cuerdo.
The human paradox, I think, is a matter of being sane.
¿Desde cuándo alguien me ha acusado de estar cuerdo?
Since when did anybody ever accuse me of being sane?
¿Cómo vivir en medio de esta locura y, no obstante, estar cuerdo?
How to live in this insanity and yet be sane?
Tú necesitas estar cuerdo cuando yo no lo estoy.
You need to be sane when I'm insane.
No puedo estar cuerdo cuando estoy contigo.
I can't be sane when I'm with you.
Eres lo único que me hace estar cuerdo.
You are the one thing keeping me sane.
O podríamos aferrarnos a la reconfortante idea de que uno de nosotros podría estar cuerdo.
Or we could hold on to the comforting notion t-that any one of us m-might be sane.
La persona debe de estar cuerdo.
He must be free.
Ya hace tres años que me mantengo sobrio en A.A. y libre de drogas; pero durante el primer año, creí que nunca volvería a estar cuerdo.
I've been sober in Alcoholics Anonymous and haven't used drugs now for over three years, but during the first year I thought I would never be sane again.
Era artificioso y hacía creer a sus cuidadores que no había urdido nada, que se había dado por vencido, y aparentaba estar cuerdo y tranquilo, y en el instante que el cuidador bajara la guardia, se pondría las manos encima.
He would be as artful and make his keepers believe he had no such design, that he had given it all up, and would appear as mild and sober, and at the instant the keeper was off his guard he would lay hands on himself.
Palabra del día
el petardo