Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No hubo oposición a que se redactase un posible preámbulo del tratado.
No objections were raised to the drafting of a possible preamble of a Treaty.
Se pidió a la secretaría que redactase dicha resolución antes de la reunión para su examen por el Comité.
The secretariat was requested to draft such a resolution in advance of the meeting for consideration by the Committee.
Es probable que la carta se redactase en Sur (Tiro); el texto confirma esta hipótesis.
Sur is likely to be the place where this letter was composed; this is supported by the text.
Argelia desearía que se redactase una versión revisada del documento que allanara las dificultades que aún subsisten.
His delegation would like to see a revised version of the proposal elaborated that would overcome the remaining difficulties.
Curaçao introdujo una Ordenanza insular sobre guarderías infantiles muchos años antes de que se redactase la reglamentación nacional sobre dichos centros.
Curaçao introduced an Island Ordinance on Childcare Centres many years before the national childcare regulations were drawn up.
La Conferencia pidió que se redactase este informe y que se consultara a las comisiones «x», «y» y «z», no a la Comisión de Peticiones.
It said, ‘Draw up this report and listen to committees x, y and z,’ not the Committee on Petitions.
El Gobierno encomendó a una comisión parlamentaria que redactase un proyecto de plan de acción nacional para la atención social de niños y adolescentes.
A parliamentary committee was given a Government mandate to draft a proposal for a national plan of action for social care of children and young people.
El plebiscito se realizó y como resultado del mismo el país se pronunció por la convocatoria a una asamblea constituyente que redactase una nueva Constitución.
The result of the plebiscite was that the people voted in favor of convoking a constitutional assembly to draft a new constitution.
Se estableció una Asamblea Constituyente compuesta de todos los partidos políticos que habían obtenido algún escaño, y se le encargó que redactase el proyecto de una nueva Constitución.
A Constituent Assembly was established consisting of all political parties which won seats and was entrusted with the duty of drafting a new Constitution.
Su delegación hubiera preferido también que se redactase de nuevo el duodécimo párrafo del preámbulo para eliminar cualquier sugerencia de que no había libertad de prensa en Haití.
Her delegation would also have preferred it if the twelfth preambular paragraph had been recast to eliminate any intimation that the press was not free in Haiti.
Palabra del día
la fiesta de traje