recordar
verbo transitivo
1 (acordarse de) to remember
prefieren no recordar aquellos tiempos they prefer not to remember those times; 1999 será recordado como un año estupendo para todos 1999 will be remembered as a great year for everybody; recuerdo que un día se me acercó y me dijo ... I remember that one day she came over to me and said ...; no lo recuerdo I can't remember; I don't remember
creo recordar que ... I seem to remember o recall that ...
recordar haber hecho algo to remember doing o having done sth
recuerda haberlo dicho he remembers saying o having said it; no recuerdo haberte dado permiso para salir I don't remember o recall giving o having given you permission to go out
recordar que to remember that
recuerdo que no llegó hasta por la noche I remember that he didn't arrive until nighttime
2 (traer a la memoria) to remind
estas botas me recuerdan a las que llevábamos de pequeños these boots remind me of the ones we used to wear as children; ¿a qué te recuerda esa foto? what does that photo remind you of?; el poema recuerda a García Lorca the poem is reminiscent of García Lorca
recordar algo a algn to remind sb of sth
recuérdale que me debe 50 dólares remind him that he owes me 50 dollars; te recuerdo que son las tres let me remind you that it's three o'clock
me permito recordarle que aún no hemos recibido el pago I would remind you o may I remind you that we have not yet received payment
recordar a algn que haga algo to remind sb to do sth
recuérdame que ponga la lavadora remind me to put the washing (machine) on
verbo intransitivo
to remember no recuerdo I can't o don't remember; si mal no recuerdo if my memory serves me right o correctly; if I remember rightly o correctly
que yo recuerde as far as I can remember; as I recall (formal)