Estás viendo los resultados para recall. Si quieres ver los resultados de to recall, haz clic aquí.
- Diccionario
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (acordarse)
a. recordar
I can't recall eating in this restaurant before.No recuerdo haber comido antes en este restaurante.
2. (evocar)
b. traer a la memoria
This restaurant recalls the days of milkshakes and jukeboxes.Este restaurante trae a la memoria los tiempos de batidos y las máquinas de discos.
3. (emplazar)
a. retirar (a un embajador)
Following the attacks, Kuwait recalled its ambassador to Iran.Tras los ataques, Kuwait retiró a su embajador en Irán.
b. convocar (el parlamento)
The British prime minister recalled Parliament over riots.El primer ministro británico convocó el parlamento para debatir el problema de los disturbios.
c. volver a llamar (a un jugador)
Beckham was recalled by the English team to play a friendly against France.El equipo inglés volvió a llamar a Beckham para jugar un amistoso contra Francia.
a. retirar
The company had to recall all the faulty toasters from the market.La compañía tuvo que retirar del mercado todas las tostadoras defectuosas.
5. (quitar)
a. destituir
The decision was made to recall the governor from office.Se tomó la decisión de destituir al gobernador de su cargo.
7. (reclamar)
a. solicitar la devolución de
The university library recalls all of its books at the end of each semester.La biblioteca de la universidad solicita la devolución de todos los libros al final de cada semestre.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
8. (recordar)
a. recordar
Did she attend the seminar? - Not that I recall.¿Asistió ella al seminario? - No, que yo recuerde.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el recuerdo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I don't have any recall from that night.No tengo ningún recuerdo de esa noche.
10. (retentiva)
a. la memoria (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Her excellent recall makes her a good lawyer.Su excelente memoria hace de ella una buena abogada.
a. la retirada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The company ordered the immediate recall of its baby formula.La compañía ordenó la retirada inmediata de sus alimentos para bebés.
12. (militar)
a. la retirada (F) (de las tropas)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
In face of imminent defeat, the general ordered the recall of the troops.Frente a la derrota inminente, el general ordenó la retirada de las tropas.
a. la destitución (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
His corrupt acts provoked his recall.Sus acciones corruptas dieron lugar a su destitución.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce to recall usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!