Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estos servicios son diseñados para fortalecer y reconciliar a las familias.
These services are designed to strengthen and reconcile families.
Si obtienes retroalimentación negativa, intenta reconciliar la situación.
If you get negative feedback, try to reconcile the situation.
Han caído en varias ocasiones y reconciliar sus diferencias en público.
Have fallen several times, and reconcile their differences in public.
¿Es esta una manera de reconciliar a nuestros ciudadanos con Europa?
Is this a way of reconciling our citizens with Europe?
¿Puedes reconciliar estas dos ideas: persecución y santuario?
Can you reconcile these two ideas: persecution and sanctuary?
La gente debe aprender a reconciliar estos inseparables conceptos.
People must learn to reconcile these inseparable concepts.
Liquidación-Tomando los demás juntos y mirando para reconciliar las diferencias.
Settlement-Taking others together and looking to reconcile variances.
Por primera vez, podemos reconciliar disciplina fiscal con crecimiento.
For the first time we can reconcile fiscal discipline with growth.
Monjoronson: uno debe reconciliar estas experiencias en el corazón.
Monjoronson: One must reconcile these experiences in one's own heart.
Este hotel único logra reconciliar el confort moderno con la recreación.
This unique hotel manages to reconcile modern comfort with recreation.
Palabra del día
la aceituna