pudrirse

USO
Esta palabra también se puede escribir "podrir". En el contexto mostrado en 4), este verbo se emplea generalmente en el imperativo o el subjuntivo para expresar rechazo y enfado.
pudrirse(
poo
-
dreer
-
seh
)
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
a. to rot
Todas las fresas que compramos se están pudriendo.All the strawberries we bought are rotting.
b. to go bad
Si no te comes los bananos pronto, se van a pudrir.If you don't eat the bananas soon, they are going to go bad.
c. to decay
Cuando encontraron el cadáver, ya estaba pudriéndose.When they found the corpse, it was already decaying.
d. to decompose
Este veneno hace que el cadáver de la rata se seque sin que se pudra.The poison causes the rat's corpse to dry without decomposing.
a. to rot
Deben dejar que se pudra en la cárcel por cometer un crimen tan horrendo.They should let him rot in jail for committing such a horrendous crime.
b. to languish
La pobre anciana se pudrió sola en ese caserón.The poor old lady languished alone in that big house.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(hartarse)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Dejó a la novia porque se pudrió de sus demandas continuas.He left his girlfriend because he got sick and tired of her constant demands.
Si vienes conmigo a esa reunión, vas a pudrirte.If you come with me to that meeting, you are going to die of boredom.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(irse al diablo)
a. to go to hell
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
No quiero verte más. ¡Púdrete!I don't want to see you again. Go to hell!
Por mí que se pudra.If you ask me, she can go to hell.
pudrir
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to rot
La humedad pudrió la madera del marco de la puerta.The dampness rotted away the wood in the doorframe.
b. to decay
Si dejas la carne afuera de la nevera, el calor la pudrirá.If you leave the meat outside the fridge, the heat will decay it.
a. to upset
Me pudre que se aprovechen de tu buen corazón.It upsets me when they take advantage of your good heart.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Sus continuas quejas terminaron pudriendo a su esposa.His wife finally became fed up with his endless complaints.
Sus necedades me pudren.I'm fed up with his stupidity.
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(aburrir) (Río de la Plata)
a. to bore to death
Esas telenovelas me pudren. Son lo más aburrido que hay.These soap operas bore me to death. They're the most boring ones there are.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce pudrirse usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la cometa