pudrir
No, la comida de la nevera se pudrirá. | No, the food in the fridge rots. |
No, la comida de la nevera se pudrirá. | No the food in the fridge rots. |
De todos modos se pudrirá en la tierra. | It's going to rot in the soil anyway. |
Pero con el tiempo, también se pudrirá. | But over time, it will also rot. |
Tan solo se pudrirá con la lluvia. | It'll just rot away with rain. |
Si no lo dejas sanar antes de plantar el esqueje, este se pudrirá. | If you don't let the wound heal before planting, the cutting will likely rot. |
Arranquen la cebolla con precaución: si estropeen su parte inferior, él se pudrirá rápidamente al almacenaje. | Pull out onions carefully: if you damage its lower part, it will quickly decay at storage. |
El cedro es una buena opción porque no se pudrirá aunque esté en contacto con el agua. | Cedar is a good choice for a garden bed because it won't rot when exposed to water. |
Mientras el compartimento central se pudrirá en algún momento, la putrefacción no continuará fácilmente al compartimiento contiguo. | While the center compartment will rot at some time the rot will not continue into the next compartment easily. |
La manzana tarde o temprano se pudrirá y deshará, pero hay una manzana convencional que dura unos cuantos días. | The apple will eventually rot and fall apart, but there is a conventional apple that lasts over a few days. |
Debido a que la madera es fácil de hinchar cuando está húmeda, se deformará y se pudrirá después de un largo tiempo. | Because the wood is easy to swell when it is wet, it will be deformed and rotted after a long time. |
Cualquier comida no digerida se pudrirá, producirá grandes cantidades de gases y provocará cólicos, los cuales provocan asfixia a causa de la presión interna sobre los pulmones. | Any undigested food will decay, produce large quantities of gas and cause tympanic colic, which causes asphyxiation due to internal pressure on the lungs. |
Tanto como es necesario exponer toda la hierba, el tanaceto por la capa muy delgada, de otro modo se pudrirá sin cumplidos, sin haber conseguido secar. | As well as all grass, a tansy should be displayed very thin layer, differently it will simply decay, without having managed to dry. |
La cosecha se pudrirá antes de que pueda segarse. | The harvest will rot before it can be reaped. |
Tiene que salir, drena, de lo contrario, se pudrirá. | Has to come out, it drains, otherwise it will rot. |
La mano no funcionará; ciertamente se pudrirá. | The hand will not function; indeed it will rot. |
¿Entonces, se pudrirá en una celda hasta el fin de la guerra? | So, what, he rots in a cell until the end of the war? |
¡Si algo le sucedió, todo se pudrirá! | If anything happened to her, everything's going to rot! |
Tan pronto como parta, se pudrirá y corromperá. | As soon as I leave it, it will rot and corrupt. |
Ve si recogen demasiado se pudrirá. | You see if you pick too much it will rot. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!