Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Grace, por favor no me pidas que siga diciendo gracias.
Grace, please don't ask me to keep saying thank you.
Querido, no me pidas que hable con la boca llena.
Darling, don't ask me to speak with my mouth full.
Pero por favor, no me pidas que sienta lo mismo.
But please, don't ask me to feel the same.
Es nuestra mejor oportunidad para que corras y pidas ayuda.
It's our best opportunity for you to run and get help.
Le gusta que pidas por ella en un restaurante.
She likes you to order for her in a restaurant.
Es mejor que no pidas este medicamento en la farmacia.
It is better not to order this medication at the pharmacy.
Y la próxima vez que pidas, consígueme un plátano o algo.
And next time you order, get me a banana or something.
Pero no me pidas que lleve esto en la cama.
Just don't ask me to wear this in bed.
Oh, por favor no me pidas que suba allá arriba.
Oh, please don't ask me to go up there.
Las habitaciones estaban equipadas con todo lo que pidas.
The rooms were equipped with everything you ever ask for.
Palabra del día
tallar