Entre patchwork y anamorfosis, la Casa Ana perturba nuestros sentidos. | Between patchwork and anamorphosis, the Ana House disturbs our senses. |
Ya sea duerme, o perturba el sueño de otros (Risas). | Either they sleep, or disturb the sleep of others (Laughter). |
Sí, pues perturba a la declaración de un diagnóstico correcto. | Yes, as it disturbs to statement of the correct diagnosis. |
Un muebles grandes perturba el descanso dominical, fue la explicación. | A large furniture disturbs the Sunday rest, was the explanation. |
No emite luz, no perturba los normales foto períodos (día/noche) | No light emitted, does not disturb normal photo periods (day/night) |
Esto perturba la misma armonía que estas danzas deben mantener. | This disturbs the very harmony these dances meant to maintain. |
Pero una vez la tranquilidad de la ciudad se perturba. | But once the tranquillity of the city is broken. |
Un ritmo que perturba la organización rutinaria del cotidiano. | A rhythm that disturbs the routine organization of day-to-day life. |
Siente como estás en paz y nada te perturba. | Feels like you are at peace and nothing disturbs you. |
Descubre que está detrás de la ansiedad que te perturba. | Discover what is behind the anxiety that disturbs you. |
