Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboperturbar.
perturbo
-I disrupt
Presente para el sujetoyodel verboperturbar.

perturbar

Pero eso no fue lo único que lo perturbó este año.
But that wasn't all that troubled him this year.
Y no se perturbó al usarte en la manera que pudo.
And he didn't hesitate to use you any way he could.
El levantamiento de Hezbollah perturbó este arreglo.
The rise of Hezbollah upset this arrangement.
Desarrolló una esquizofrenia que perturbó su comportamiento normal.
He developed schizophrenia which affected his normal behavior.
Desarrolló una esquizofrenia que perturbó su comportamiento normal.
He developed schizophrenia which affected his normal behaviour.
Y lo que escuché, me perturbó un poco.
And what I heard, it kind of disturbed me.
Una vez más, Asai perturbó el fluir del argumento.
Once again Asai disrupted the argument's flow.
Es una de las cosas que les perturbó del texto.
Now, that was one of the things that they objected to in the text.
La enorme fuerza de gravitación sobre la Tierra perturbó el desarrollo durante muchas generaciones.
The enormous gravitation force on the Earth perturbed the development during many generations.
Eso es lo que yo vi esta noche que me perturbó mucho.
That's what I saw tonight that got me very shook up.
No se por qué eso me perturbó tanto.
I don't know why this has gotten under my skin like this.
Sea lo que sea, lo perturbó mucho.
Well, whatever that meant, it sure rattled his cage.
Un video de tu álter ego te perturbó lo suficiente para venir a verme.
A video left by your alter troubled you enough to seek me out.
Pero lo que sí le perturbó fue cuando mencionaste a su familia y a su hermana.
But what did disturb him was when you mentioned his family and his sister.
¿Su esposa no se perturbó?
Didn't your wife get upset?
Esta carta perturbó y atormentó a uno de los más finos hombres del país: Gleb Ivanovich Uspensky.
This letter agitated and tormented one of the finest men in the country: Gleb Ivanovich Uspensky.
En el segundo año de su reinado, Nabucodonosor se perturbó con un sueño que no pudo interpretar.
In the second year of his reign, Nebuchadnezzar was troubled with a dream that he could not interpret.
De veras lo perturbó.
I mean, it really got to him.
Perdóname si hice algo que te perturbó o que te hizo sentir mal.
Listen, I'm sorry if I said anything to upset you or make you feel bad.
Volvió a la ventana, pero la Condesa le perturbó. Resbaló y se cayó.
He returned to the window, where he was disturbed by the Countess, he slipped and he fell.
Palabra del día
el tema