Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El resultado hacía palidecer las formas de la estatua anterior.
The result made the forms of the earlier statue pale.
La gente puede palidecer, o ruborizarse, por distintas razones.
People can grow pale, or blush, for different reasons.
Charlie sorbía su té mirando palidecer la cara de Sandy.
Charlie sipped her tea watching Sandy face pale.
Las críticas en la prensa británica a momentos hacen palidecer.
Reviews in the British press are at times beyond the pale.
¿Tu callada protesta frente al palidecer de la consciencia?
Your silent protest against withering awareness?
El sabía que estaba en lo cierto... cuando llegó y vio a Emma palidecer.
He knew he'd been right... when he arrived and saw Emma turn pale.
No dejes de respirar para palidecer.
Don't hold your breath to turn pale.
Esta calidad de imagen sorprendente hace palidecer, si las comparamos, a las cámaras digitales convencionales.
Such astonishing image quality makes conventional digital cameras pale by comparison.
Si las hojas de tu berenjena comienzan a palidecer, es posible que necesites agregar más fertilizante.
If the leaves of your eggplant begin to pale, you may need to add more fertilizer.
Haru se sintió palidecer.
Haru felt himself pale.
Palabra del día
la lápida