palidecer

Los demás se giraron hacia Taiko, que había palidecido.
The others turned toward Taiko, who had paled.
Fenton había palidecido y estaba temblando ligeramente.
Fenton had paled and was shaking slightly.
Una vez que el tejido ha palidecido, se quita la presión.
Once the tissue has blanched, pressure is removed.
Turi se volvió hacia el triunfante Domotai, cuya cara había palidecido considerablemente.
Turi turned back to the triumphant Domotai, whose face had paled considerably.
Susumu había palidecido visiblemente.
Susumu had paled visibly.
Las caras de los otros dos sujetos habían palidecido ya en un primer momento.
The faces of the other two subjects had already become pale at an early stage.
Había palidecido y se había deslizado debajo de su silla en aparente vergüenza.
He had turned a dark shade of pink and had slid under his chair in apparent shame.
El amor del movimiento Funda-mentalista por el Señor y los estándares y principios de Su Palabra, han dramáticamente palidecido.
The Fundamentalist movement's love for the Lord and the standards and principles of His Word has dramatically waned.
La cara de Kazu había palidecido ligeramente, pero hay que decir a su favor que no se acobardó por la acusación.
Now Kazu's face had paled somewhat, but to his credit, he did not shrink from the accusation.
Aquí solamente el Tomo nota, cómo ha palidecido Vi, como, habiendo secado el vaso, sigue a Joe por los con la vista.
Here only the Volume notices, how Vi as, having drained a glass has turned pale, she sees off Joe eyes.
Los corazones se derriten y las rodillas tiemblan; Hay también angustia en todo el cuerpo, Y los rostros de todos han palidecido.
Yes, she is desolate and waste! Hearts are melting and knees knocking! Also anguish is in the whole body And all their faces are grown pale!
El estaba palidecido por el ácido del estomago de la ballena y perdió la razón por varios días, pero todavía respiraba y eventualmente recuperaría sus sentidos!
He was bleached white from the acid in the whale's stomach and insane for several days, but he was still breathing and eventually regained his senses!
Sin embargo extremadamente impresionante al mundo moderno, los tesoros de Tutankhamun deben haber palidecido cuando están comparados a las tumbas de los grandes pharaohs que gobernaron por muchos años durante la edad de oro de Egipto.
Though extremely impressive to the modern world, the treasures of Tutankhamun must have paled when compared to the tombs of the great Pharaohs that ruled for many years during Egypt's golden age.
En cuanto a su efecto liberador y sus conclusiones teóricas, incluso la Comuna de París y las lecciones que de ella sacó el genio de Marx han palidecido en significado.
In its liberating effect, in the theoretical conclusions, in its raising of the level of mass consciousness, even the Paris Commune and the lessons that the genius Marx drew from it, have paled into insignificance.
Se aplica presión sobre el lecho ungueal hasta que éste se torna blanco, lo que indica que la sangre ha sido forzada a salir del tejido, lo cual se denomina palidez. Una vez que el tejido ha palidecido, se quita la presión.
This indicates that the blood has been forced from the tissue. It is called blanching. Once the tissue has blanched, pressure is removed.
Además, ellos aprobaban más lejos de modo palidecido a venideros de la polilla de Murs y Saint-Frangoise de Bailleul en la sucesión ininterrumpida que prueba solo ya la continuidad completamente no quebrada de Orden de San Lazáro - hasta el día de hoy-.
Moreover, they continued to exist paled coming from de la moth of the Murs and Saint-Frangoise de Bailleul in uninterrupted order what proves just the absolutely unbroken continuity of the Lazarus order - up to the today.
Hubo una inhalación de sorpresa por parte de Kojima y Murasaki levantó la mirada y vio que su cara había palidecido un poco.
There was a startled intake of breath from Kojima and Murasaki looked up to see that his face had gone a trifle pale.
Palabra del día
el guion