ocupar
Britta, Abed, ¿por qué no os ocupáis vosotros de eso? | Britta, Abed, why don't you partner up on that one? |
Vosotros ocupáis un lugar especial en mis pensamientos y en mis plegarias. | You hold a special place in my thoughts and prayers. |
Todo depende de las condiciones, en que os ocupáis de este proceso. | Everything depends on conditions in which you are engaged in this process. |
Si se llega a eso, os ocupáis vosotros de ello, ¿entendéis? | If it does go there, you take care of it, you understand? |
Es bueno especialmente, si os ocupáis de la cultura física sobre el aire. | It is especially good if you go in for physical culture on air. |
Por ello, os aseguro que ocupáis un sitio especial en mi oración. | For this reason, I assure you that you have a particular place in my prayer. |
Pues si os ocupáis vosotros, ¡haced lo que queráis! | So if you're taking care of it, take care of it! |
Principal — que el que os ocupáis, le traía el verdadero placer. | The main thing—that in what you are engaged, brought you a true pleasure. |
¿Quiénes sois y de qué os ocupáis? | Who are you and what do you do? |
Muchos de vosotros os ocupáis de este diálogo y nosotros debemos estar a vuestro lado. | Many of you are engaged in this dialogue and we must be at your side. |
Todos os ocupáis de mí. | You all take care of me. |
Nombre de vuestra empresa, cargo que ocupáis, sector de actividad y dirección de la página web. | Company name, your position within the company, sector of activity and website address. |
Si no os ocupáis de ello con esmero, ¿quién podrá esmerarse por vosotros? | If you do not carefully look after it, who can look after it for you? |
Quiero que sepáis que ocupáis un lugar especial en mis pensamientos y en mis oraciones. | I want you to know that you have a special place in my thoughts and prayers. |
Si os ocupáis de la costura, todavía no tarde hacer los juguetes de Año Nuevo de los abalorios. | If you are engaged in needlework, not late to make New Year's toys of beads. |
Esto no significa que al hombre no le es interesante el que os ocupáis. | It does not mean at all that in what you are engaged is not interesting to the man. |
Muestra de ello es la sexta posición que ocupáis con un balance de 12 derrotas y 12 victorias. | Proof of this is the sixth position you occupy with a record of 12 wins and 12 losses. |
Principal que le guste el que os ocupáis, y entonces todo le resultará obligatoriamente. | The main thing that you liked in what you are engaged, and then at you everything surely will turn out. |
Si os ocupáis por los DVD-discos, los adquieran poco que sea interesante cambiar los ejercicios y el cargamento. | If you are engaged on DVD disks, get them a little that it was interesting to change exercises and loading. |
Oh, decretáis guerra y ocupáis la semilla de Ismael, pero os olvidáis que todavía esta la semilla de Abraham. | Oh, you decree war and you occupy on the seed of Ishmael, but you forget that is still Abraham's seed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!