Te pido que no lleves a cabo este trabajo. | I am asking you to let this job slide. |
Solo te pido que no lleves todo el peso sobre tus hombros. | I'm just asking you not to put it all on you. |
El solo quiere que no lleves una vida como la nuestra, es todo. | He just wants to spare you our kind of life, baby, that's all. |
CuscoPeru.com te recomienda que no lleves cosas de valor dentro de las mochilas y/o carteras. | CuscoPeru.com recommends you not to carry valuable things in backpacks and / or pockets. |
Solo por las dudas, no lleves nada de valor. | There you go. Just in case, go strapped. |
Tal vez no lleves mi sangre... pero eres algo más... tienes mi corazón. | You may not be my flesh and blood, but you're more. You're my heart. |
Gracias. Tal vez no lleves mi sangre... pero eres algo más... tienes mi corazón. | You may not be my flesh and blood, but you're more. |
Espero que no lleves mucho esperando. | Hello, Clarence. I hope you haven't been waiting long. |
Ten todos tus modelitos en mente a la hora de vestir bien y no lleves siempre los mismos. | Have all of your models in mind when it comes to dressing well and don't always wear the same. |
Cuando hagas alguna salida de día o de noche, no lleves más dinero del que quieres gastarte. | When you're going out for the day or evening, bring only the amount of cash you want to spend. |
