Pantano en círculo el equipo relativo a la edad donde usted pertenece (columna izquierda) 3. | Marsh in circle the age-related team where you belong (left column) 3. |
En 290 dorian podía caminar su velocidad gemela de Dobermans en la parte superior y alcanzar un ritmo cardíaco el 80% relativo a la edad. | At 290 Dorian could walk his twin Dobermans at top speed and achieve an 80% age-related heart rate. |
Convenio relativo a la Edad Mínima de Admisión al Empleo (no 138) | Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment (No 138) |
Convenio relativo a la edad mínima de admisión al empleo (No 138) | Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment (No 138) |
Son personas de variadas clases sociales, niveles de formación y rango relativo a la edad. | They are people of different social classes, levels of education, and age. |
Pero el requisito relativo a la edad para obtener el Seguro Social no es lo único que cambió. | And the Social Security age requirement is not the only thing that's changed. |
Siga siempre las recomendaciones del fabricante en lo relativo a la edad; algunos juguetes tienen partes pequeñas que pueden causar asfixia. | Always follow the manufacturer's age recommendations—some toys have small parts that can cause choking. |
Esta disposición es compatible con el Convenio Nº 138 de la OIT relativo a la edad mínima para trabajar. | These requirements are in accordance with the provisions of ILO Convention No. 138 on minimum age. |
El Gobierno reconoce que, en lo relativo a la edad para contraer matrimonio, hay discriminación entre hombres (20 años) y mujeres (17 años). | The Government acknowledged the discrimination in marriageable ages between men (20) and women (17). |
El Convenio No. 138 de la OIT relativo a la edad mínima de admisión al empleo; | Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment (No. 138); |
