mince

mince(
mihnts
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. picar
After mincing the green peppers, add them to the frying pan.Después de picar los pimientos verdes, échalos a la sartén.
2. (triturar carne)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. moler
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
If you don't mince the meat properly, your hamburguer won't have an even consistency.Si no mueles bien la carne, la hamburguesa no tendrá una consistencia uniforme.
b. picar (Río de la Plata)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Joan and I minced the pork to make longaniza.Joan y yo picamos la carne de cerdo para hacer la longaniza.
a. medir
Our boss doesn't mince his words; if you're not on point, you'll hear about it.Nuestra jefa no mide las palabras; si no estás dando la talla, te lo dirá.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
4. (culinario)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. la carne molida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Once the mince is browned, add onions and garlic.Una vez que esté dorada la carne molida, incorpora la cebolla y el ajo.
b. la carne picada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(Río de la Plata)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Have you put the mince into the pies yet?¿Ya has puesto la carne picada en las empanadas?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. caminar con afectación
A beautiful blonde minced across the room and cut us all in line.Una hermosa rubia caminó con afectación a través del salón y se saltó la fila.
6.
Una palabra o frase que ya no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra época. (p. ej. vos).
(arcaico)
(hablar con afectación)
a. hablar remilgadamente
Everyone had grown tired of listening to Mary mince about the knights she saw at the palace.Todos estaban hartos de oír a Mary hablar remilgadamente de los caballeros que vio en el palacio.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce mincing usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
permitirse