Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eg:We are in constant metamorphose, nothing in life is eternal.
Por ejemplo: Estamos en constante metamorfosis, nada en la vida es eterna.
Naturally, the objective here is to metamorphose each risk into an opportunity.
Naturalmente, el objetivo aquí es transformar cada riesgo en una oportunidad.
By the time they get there, they metamorphose into small transparent fish.
Al llegar allí, se metamorfosean en pequeños peces transparentes.
Eventually, the tadpoles metamorphose and become miniature copies of their parents.
Finalmente, los renacuajos se transforman y se convierten en copias en miniatura de sus padres.
Such legacies become traditions, and traditions ultimately metamorphose into conventions.
Estos legados se convierten en tradiciones, y las tradiciones se transforman finalmente en convenciones.
Once pollinated the tiny flowers metamorphose into the prized sunflower seed.
Una vez polinizadas, estas minúsculas flores se transforman en las preciadas semillas de Girasol.
We might call it the cocoon phase, as we metamorphose into something more beautiful.
Podríamos llamarlo la fase de crisálida, hasta que nos transformamos en algo más bello.
Such legacies become traditions, and traditions ultimately metamorphose into conventions.
Tales legados llegan a ser tradiciones, y las tradiciones, a la larga, se transforman en convenciones.
Every morning I metamorphose into the legitimate teacher with her blouse and pants.
Todas las mañanas hago mi metamorfosis hacia el profesor legítimo con su camisa y su pantalón.
How soon will the liberators of Tripoli metamorphose into the liberators of Damascus and Aleppo and Homs?
¿Cuán pronto los libertadores de Trípoli se metamorfosearán en los liberadores de Damasco, Aleppo y Homs?
Palabra del día
poco profundo