metamorphose

Eg:We are in constant metamorphose, nothing in life is eternal.
Por ejemplo: Estamos en constante metamorfosis, nada en la vida es eterna.
Naturally, the objective here is to metamorphose each risk into an opportunity.
Naturalmente, el objetivo aquí es transformar cada riesgo en una oportunidad.
By the time they get there, they metamorphose into small transparent fish.
Al llegar allí, se metamorfosean en pequeños peces transparentes.
Eventually, the tadpoles metamorphose and become miniature copies of their parents.
Finalmente, los renacuajos se transforman y se convierten en copias en miniatura de sus padres.
Such legacies become traditions, and traditions ultimately metamorphose into conventions.
Estos legados se convierten en tradiciones, y las tradiciones se transforman finalmente en convenciones.
Once pollinated the tiny flowers metamorphose into the prized sunflower seed.
Una vez polinizadas, estas minúsculas flores se transforman en las preciadas semillas de Girasol.
We might call it the cocoon phase, as we metamorphose into something more beautiful.
Podríamos llamarlo la fase de crisálida, hasta que nos transformamos en algo más bello.
Such legacies become traditions, and traditions ultimately metamorphose into conventions.
Tales legados llegan a ser tradiciones, y las tradiciones, a la larga, se transforman en convenciones.
Every morning I metamorphose into the legitimate teacher with her blouse and pants.
Todas las mañanas hago mi metamorfosis hacia el profesor legítimo con su camisa y su pantalón.
How soon will the liberators of Tripoli metamorphose into the liberators of Damascus and Aleppo and Homs?
¿Cuán pronto los libertadores de Trípoli se metamorfosearán en los liberadores de Damasco, Aleppo y Homs?
Their figures also metamorphose into plants or birds; macabre yet innocent, they lend a surreal dimension to the Tobias' imagery.
Sus cifras también se transforman en plantas o aves; macabro pero inocente, que prestan una dimensión surrealista imaginería de Tobías.
To recalibrate means to correct in mid-course, modify, amend, change, metamorphose, renovate, transform, or turn.
Calibrar significa corregir en medio de, modificar, mejorar, cambiar, tener una metamorfosis, renovar, transformar, o dar la vuelta.
When they metamorphose into adults, they blossom into beautiful flying insects found along riverbanks and streams.
Cuando se metamorfosean en adultos se transforman en bonitos insectos voladores que frecuentan las orillas de los ríos y arroyos.
When you plan to metamorphose your garden, one of the first choices you need to make is which tiles to use.
Cuando se va a metamorfosear su jardín, una de las primeras opciones que usted necesita hacer es que las fichas para su uso.
In addition, it was confirmed to metamorphose into the trimorphic states of flight, battle and semi-flight depending on its purpose and surrounding conditions.
Además, se confirmó a metamorfosearse en los estados de vuelo trimorfas, batalla y semi-vuelo en función de su finalidad y las condiciones del entorno.
Once two forms converge, or metamorphose, Swinburne seems to suggest, they adopt the outward physicality or aspect of one shape or natural phenomenon.
Una vez que dos formas convergen o metamorfosean, Swinburne parece sugerir que adoptan la imagen externa o aspecto de una figura o fenómeno natural.
It takes its chances along with its kin and might or might not live long enough to metamorphose into a moth, fly away, and mate.
Se arriesga junto con sus parientes y podría o no vivir lo suficiente como para metamorfosearse en una polilla, volar lejos, y mate.
They then metamorphose into the eyed juvenile form, a phase that lasts some 6 months, during which they continue to remain hidden.
Después sufren metamorfosis y se transforman en la forma juvenil que tiene ojos, una fase que dura unos 6 meses, durante la cual continúan ocultas.
During the summer, unlike some other destinations, Tenerife doesn't metamorphose into a furnace and does not turn into a freezer during winter months.
Durante el verano, a diferencia de otros destinos, Tenerife no se convierte en un horno, ni en un congelador en los meses de invierno.
I have no quarrel with these, obviously, but these objectively justified differences in treatment must not be allowed to metamorphose directly or indirectly into discrimination.
No tengo ningún problema con ellas, obviamente, pero no se debe permitir que estas diferencias de tratamiento objetivamente justificadas se conviertan directa o indirectamente en discriminación.
Palabra del día
poco profundo