Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quizá no sea mala idea que me largue de aquí.
Yeah, probably not a bad idea to get out of here.
¿Por qué no solo le dices que se largue?
Why don't you just tell him to stay away?
No puedo creer que vayas a dejar que se largue.
I can't believe you're just going to let him go.
Así que después me golpeó un par de veces, me largue.
So after he hit me a couple times, I took off.
Qué voy a hacer, ¿decirle que se largue?
What am I gonna do, tell him to get lost?
Solo nos aseguraremos de que este pez no se largue.
We'll just make sure our fish don't swim.
No me importa donde vaya, solo quiero que se largue.
I don't care where he goes, I just want him out.
Si eso significa que me largue, me alejaré, lo haré.
If that means me walking away, staying away, I will.
Dile que se largue él antes de que me enfade.
You tell him to ride on before I become angry.
Sí, va a estar bien, una vez se largue de Las Vegas.
Yeah, she's gonna be fine, once she gets out of Vegas.
Palabra del día
el hombre lobo