Todos listos para iniciar la marcha. | Everything ready to move. |
La nueva transmisión I-Shift me da dos cambios ultralentos, lo que es muy valioso cuando tengo que iniciar la marcha con una carga pesada en condiciones difíciles. | The new I-Shift gives me two crawler gears, which is incredibly valuable when I need to start with a heavy load in tough conditions. |
Impúlsate para iniciar la marcha y golpea los aros para desactivarlo. | Push yourself to start up and hits the hoops to disable it. |
En los motores de gasolina iniciar la marcha inmediatamente después del arranque. | In gasoline engines starting off immediately after start. |
Antes de iniciar la marcha, que necesita de tu ayuda para elegir un conjunto perfecto de ropa. | Before starting off, she needs your help to choose a perfect set of clothes. |
Los nuevos engranajes permiten iniciar la marcha desde el estado detenido con cargas de hasta 325 toneladas. | The new gears make it possible to start from standstill with loads of up to 325 tonnes. |
Muchos países en desarrollo carecen de los recursos humanos necesarios para iniciar la marcha hacia el desarrollo sostenible. | Many developing countries lack the required human resources to enter on a sustainable development path. |
Desde allí mismo, las indicaciones quedan muy claras para que puedas proceder a iniciar la marcha con total seguridad. | From there, the signposts are very clear for you to commence the walk safely. |
Esta ingeniosa función está diseñada para ayudarte a iniciar la marcha con mayor rapidez en las mañanas heladas. | This clever feature is designed to get you on the move quickly on frosty mornings. |
El freno de estacionamiento eléctrico, que puede activar y desactivar manualmente, se libera automáticamente al iniciar la marcha. | The electric parking brake, which you can activate and deactivate manually, releases automatically as you pull away. |
