just to let you know

just to let you know(
juhst
 
tu
 
leht
 
yu
 
no
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. solo para que lo sepas
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Just to let you know, that milk is expired. - Well, that would have been nice to know before I poured it in my cereal!Solo para que lo sepas, esa leche está vencida. - ¿Y no me lo podrías haber dicho antes de que se la pusiera al cereal?
b. solo para que lo sepa
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Just to let you know, we no longer accept personal checks.Solo para que lo sepa, ya no aceptamos cheques personales.
c. solo para que sepas
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Just to let you know, the hot water isn't working.Solo para que sepas, no está funcionando el agua caliente.
d. solo para que sepa
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Just to let you know, sir, the market closes in 20 minutes.Solo para que sepa, señor, el mercado cierra en 20 minutos.
a. solo para decirte
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
I called just to let you know that we're going to be late.Te llamé solo para decirte que vamos a llegar tarde.
b. solo para decirle
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
I came by just to let you know that there's now room in my 4 pm class.Vine solo para decirle que ahora tengo espacio en la clase de las 4 pm.
c. solo para informarle
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Good morning, Mrs. Martinez. I'm calling just to let you know that Dr. Vega is ill today, so we're going to have to reschedule your appointment.Buenos días, Sra. Martínez. La estoy llamando solo para informarle de que el Dr. Vega está enfermo hoy, y por eso tenemos que reprogramarle la cita.
a. solo para que lo sepan
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Just to let you know, the grocery store is going to close in half an hour.Solo para que lo sepan, el súper cierra en media hora.
b. solo para que sepan
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
There's coffee on, just to let you know.Hay café, solo para que sepan.
a. solo para decirles
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
I came by just to let you know that the meeting after lunch has been pushed back til 4 pm.Pasé solo para decirles que han atrasado la reunión después del almuerzo hasta las 4 pm.
b. solo para informarles
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
I'm writing just to let you know that today is the last day to sign up for the golf trip.Les escribo solo para informarles de que hoy es el último día para apuntarse para la excursión de golf.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce just to let you know usando traductores automáticos
Palabra del día
la cometa