Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, pero solo para decirle que tú...
Yes, but only to tell him that you're...
Pero solo para decirle que se marche, ¿de acuerdo?
But only to tell him to leave, right?
Le escribí a Tommy, solo para decirle.
I wrote Tommy, just to tell him.
Yo lo hago solo para decirle que la quiero.
For me it's just to tell her I love her.
Es solo para decirle, no se asuste.
Just to say that you need not be frightened.
Eso fue solo para decirle a Selina.
That was just what we told Selina.
Pasé solo para decirle que tengo trabajo.
I just stopped in to tell you that I got a job.
Fue solo para decirle por qué no estaría en el convento ese domingo.
It was only to tell you why I wouldn't be at the convent that Sunday.
Dile que si me quedo es solo para decirle eso yo mismo.
Tell her the only reason I'm staying here is to tell her that myself.
Ojalá pudiera oirme solo para decirle que estoy aquí.
I just wish he could hear me. So I could tell him I was here.
Palabra del día
el ramo