Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En la tercera ocasión, pidió que no se le interrumpiese.
On the third occasion, he asked not to be interrupted.
Le agradecería que no interrumpiese la sesión con este tipo de comentarios.
Kindly do not interrupt the session with such points.
Śiva, el Ser Supremo, no quería que la Tradición Secreta se interrumpiese.
Śiva, the Supreme Being, did not want the Secret Tradition to be interrupted.
De nuevo la policía le ordenó que los interrumpiese, a lo que el autor se negó.
Again, the police ordered him to stop, which the author refused.
No tienes— El querría que le interrumpiese.
Don't you—? He'd want me to interrupt.
Yo estaba junto a mi padre, quién me hizo un gesto para que no le interrumpiese.
I stood beside my father, who gestured for me not to interrupt.
Nandkumar, un líder local del BJP y otros tres militantes han irrumpido en la sala pidiendo a la asamblea que interrumpiese la liturgia.
Nandkumar, a local BJP leader and three other militants burst into the hall asking the assembly to stop the liturgy.
El autor pidió una y otra vez que se interrumpiese su detención porque ésta le causaba daños irreversibles a la salud, pero no se atendieron sus peticiones.
The author repeatedly requested the interruption of his detention due to irreversible health damage, but all petitions were dismissed.
Si este flujo se interrumpiese, es muy probable que se entre en una etapa terminal del proceso de crisis empezado hace unos meses.
Vice versa, if this flow were to be interrupted, it is very likely that the country will enter the terminal stage in the crisis process which started a few months back.
Ten en cuenta de que si, por cualquier momento, se interrumpiese el proceso de registro, podrás retomarlo donde lo hayas dejado simplemente iniciando sesión en la página.
Note that if for any reason the registration procedure should be interrupted, you can resume it from where you stopped by simply logging onto the site.
Palabra del día
el higo