Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't want us to be interrupted.
No quiero que nos interrumpan.
I don't want to be interrupted.
Que no nos moleste nadie.
Chemotherapy treatments may need to be interrupted or the dose adjusted to prevent worsening of hand-foot syndrome.
Puede ser necesario interrumpir o ajustar la dosis de los tratamientos de quimioterapia para evitar que el síndrome de manos y pies empeore.
Sure. For example, if I'm quick to interrupt somebody I try and remember that I don't like to be interrupted myself in confession.
Sí: por ejemplo, si interrumpo rápidamente a alguien, intento recordar que no me gusta que me interrumpan durante la confesión.
On the third occasion, he asked not to be interrupted.
En la tercera ocasión, pidió que no se le interrumpiese.
Thus the work does not have to be interrupted.
Por lo tanto, el trabajo no tiene que ser interrumpido.
The light has to be interrupted twice to prevent flicker.
La luz tiene que ser interrumpida dos veces para evitar el centelleo.
No worry to be interrupted in the process.
No te preocupes por ser interrumpido en el proceso.
Each Governor may require the tacit procedure to be interrupted.
Cada Gobernador podrá exigir la interrupción del procedimiento tácito.
They are more likely to be interrupted or dismissed.
Hay más probabilidades de que sean interrumpidas o despedidas.
Palabra del día
el portero